སྲིད་འཚོ་ལྕགས་ཀྱི་བུམ་པ། སངས་རྒྱས་གླིང་པ།
སྲིད་འཚོ་ལྕགས་ཀྱི་བུམ་པ། སངས་རྒྱས་གླིང་པ།
༁ྃ༔ སྲིད་འཚོ་ལྕགས་ཀྱི་བུམ་པ་བཞུགས་སོ༔
ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ རྨང་པོ་སྲིད་འཕེལ་གྱི་མན་ངག་ལ༔ སྲིད་ཆགས་ནས་མི་འཛག་པར་བྱེད་པའི་སྲིད་འཚོ་ལྕགས་ཀྱི་བུམ་པ་འདི་ལ་རྫས་དང༔ སྔགས་དང༔ ཙཀྲ་དང༔ བསྲུང་སྡོམ་བཞི་སྟེ༔ རྫས་ནི་ཁྱིའི་ཕོ་མཚན་ནམ་ས་བོན༔ དོམ་མཁྲིས༔ རྡོ་ཁབ་ལེན༔ སྤོས་དཀར་རྣམས་ཆ་མཉམ་ལ༔ རིལ་བུ་ཡུངས་དཀར་ཙམ་བྱ༔ ར་ཐུག་རོག་པོའི་ཨོག་ཞོལ་གྱི་སྤུ༔ ཁྱི་ཕོ་ནག་གི་རྨོང་ཁའི་སྤུ༔ ལུག་ཐུག་གི་སོག་བལ༔ གཡག་ཤད་པའི་མཇུག་སྙིང་གི་རྔ་མ་རྣམས་ལ་སྐུད་པ་སུམ་བསྒྲིལ་བྱ༔ སྔགས་ནི༔ ཨཱོྃ་ཀ་ཀ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ ཀོ་ཀོ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ ཀྱ་ཀྱ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ ཀྱེ་ཀྱེ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིས་སྒོ་སྡོམ༔ སརྦ་མ་ནི་ཧཱུྃ༔ རཀྵ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་སྟོང་བཟླས་ཏེ་རྫས་དང་སྐུད་པ་གདགས་སོ༔ ཙཀྲ་ནི་གྲོ་ཤོག་ལ༔ གུརྒུམ༔ གྷི་ཧཾ༔ ཙནྡན་དཀར་དམར་གྱིས༔ མུ་ཁྱུད་རིམ་པ་གསུམ་བསྐོར་བའི་ལྟེ་བར༔ སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པར་བྲིས་པའི་མཐར༔ ཆེ་གེ་མོའི་སྲིད་སྲུངས་ཤིག༔ སྲིད་སྒོ་སྡོམས་ཤིག༔ མ་མ་རཀྵ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པ་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཨ་ཀ་ཏེ༔ ཨ་རེ་ཏེ༔ མ་ན་ཏེ་མ་ཧཱ་མ་ནེ༔ ས་
ར་རེ་ས་ཤ༔ ས་ཏུ་རེ་ཏུ་རེ༔ བུ་རེ་བུ་རེ༔ པརྞ་ཤ་བ་རཱི༔ མུ་ཙི་མུ་ཙི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལ༔ དེ་ལྟར་གྲྭ་ཟུར་མ་ཉམས་པར་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲི༔ ཕྱི་རོལ་ཕྱོགས་བཞིར་རིན་ཆེན་འབར་བ་བཞི༔ མཚམས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པ་རེ་རེ་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མེ་རིས་བསྐོར༔ དེ་ལྟར་བྲིས་པ་ལ་གོང་གི་རྫས་ཀྱིས་བྱུག་གོ༔ ཙཀྲ་དེའི་རྒྱབ་ཏུ༔ ཨཱོྃ་བྷ་ཡ་ན་ས་ནི༔ ཏྲ་ས་ནི༔ སརྦ་མཱ་ར༔ པྲ་ཏྱཾ་གི་ར༔ བྷི་ན་ས་ནི༔ ཡི་གེ་ཙིཏྟ༔ དུཥྚཱཾ་སཏྭ༔ མ་མ་བྷི་རུ་ས་ཀཾ༔ ཀུ་ར་པཎྜི་ཏ་ནི༔ སརྦ་ནི་པྲ་ཏྱཾ་གི་ར༔ ནི་པ་ཏ་ཏུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེ་ནས་རབ་གནས་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱ་ཞིང༔ ཁྱད་པར་དུ་རང་སྔགས་ཉེར་གཅིག་ལ་སོགས་བཟླས་པས་བྱིན་རླབས་བྱས་ཏེ༔ རིལ་བུ་སྲིད་ལུས་ལ་ཆགས་ནས་ནངས་རེ་བཞིན་ཁྱེ་སུས་ལ་རེ་རེ་མིད༔ ཙཀྲ་མགུལ་དུ་གདགས༔ སྲུང་སྐུད་དོར་མའམ་གོས་ཀྱི་སྒབ་མ་ནང་མ་ལ་གདགས་སོ༔ ཡང་ན་རིང་པོར་བྱས་ཏེ་རྐེད་པ་ལ་གདགས་སོ༔ བསྲུང་སྡོམ་ནི༔ རི་དྭགས་ཀྱི་ཤ་
དག་དང་གཅན་ཐེད་མི་ཟ༔ གྲིབ་ལ་འཛེམ༔ ལ་བོ་ཆེ་མི་བརྒལ༔ ཆུ་བོ་ཆེ་མི་བརྒལ༔ རླན་གཤེར་ལ་གཟབ༔ ལུས་ཤེད་དབྱུང་བའི་ལས་མི་བྱ༔ ལྒ་གཡེར་ལ་སོགས་པའི་སྤོད་དང་ཟས་བཅུད་མེད་མི་བརྟེན༔ ཁྱོ་ག་གཞན་དང་ཉལ་པོ་མི་བྱ༔ མཁོན་འཐབ་ལ་འཛེམ༔ རང་གི་ཞྭ་གོས་ལྷྭམ་སྐ་རགས་གདན་རྒྱན་ཆས་མི་ལ་མི་གཏང༔ སྐྱེས་པས་ཀྱང་ཁ་རྗེ་དེ་རྣམས་བསྲུང་བར་བྱའོ༔ དེས་ཤོར་བྱེད་ལ་སོགས་པ་མི་འབྱུང་ཞིང་སྡོམ་པར་འགྱུར་རོ༔ ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དྷ་ཐིམ༔ ཤུ་བྷཾ༔ ༁ྃ༔ སྲིད་ཀྱི་གེགས་སེལ་མདུད་འགྲོལ་གྱི་མན་ངག་གོ༔ ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ རྨང་པོ་སྲིད་འཕེལ་གྱི་མན་ངག་ལ༔ ལྟེ་བ་བསྒྱུར་ཞིང་མ་ཕྱིན་དབྱུང་བར་བྱེད་པ་ནི༔ ལྟེ་བ་སྒྱུར་བ་ལ་སྔགས་དང་རྫས་དང༔ སྲུང་བའི་ཙཀྲས་བསྒྱུར་བ་གསུམ་སྟེ༔ སྔགས་ཀྱིས་སྒྱུར་བ་ནི༔ ཨི་དེ་མི་དེ༔ ཁུ་རེ་ཁུ་རེ༔ ཏི་ལེ་ཏི་ལེ༔ བི་ལེ་མི་ལེ༔ ཀེ་ཏུ་མི་དུ་ལེ༔ ཨཱོྃ་བ་ཏེ་བ་ར་བེ༔ དུ་བེ་དུ་དོ་བེ༔ ཧི་ལེ་ཧི་ལེ༔ ཀུ་ཙི་ཀུ་ཙི༔ མུ་ཙི་མུ་ཙི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱོྃ་མི་ལི་མི་ལི་མ་མ་སྐྱེད་ཧཱུྃ་དེ་ཧེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ལྷག་ཆད་མེད་པར་སྟོང་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར་བཟླས་ནས༔ རྫས་ལ་བཏབ་ཅིང་ཁོང་དུ་གཏང་བར་བྱའོ༔

这是简体中文完整直译：
延寿铁瓶 桑杰林巴
延寿铁瓶 桑杰林巴
嗡！延寿铁瓶在此！
顶礼上师、天尊、空行母吽！在繁荣人丁的口诀中，有此防止人丁减少的延寿铁瓶，包含四个方面：物质、咒语、图表和护持。
物质是：犬阳具或精液、熊胆、磁石、白檀香，等量混合制成芥子大小的药丸；红色公山羊喉下的毛、黑公犬喉部的毛、幼羊的绒毛、公牦牛尾巴心部的毛，用这些搓成三股线。
咒语是：（藏文：ཨཱོྃ་ཀ་ཀ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ ཀོ་ཀོ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ ཀྱ་ཀྱ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ ཀྱེ་ཀྱེ་མས་སྒོ་སྡོམ༔ འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིས་སྒོ་སྡོམ༔ སརྦ་མ་ནི་ཧཱུྃ༔ རཀྵ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：Oṃ kaka māsa go dom, koko māsa go dom, kya kya māsa go dom, kye kye māsa go dom, jung wa chen po zhi go dom, sarva mani hūṃ, rakṣa kuru svāhā，梵文天城体：ओं कक मास गो दोम् कोको मास गो दोम् क्य क्य मास गो दोम् क्ये क्ये मास गो दोम् जुङ् व चेन् पो झि गो दोम् सर्व मनि हूँ रक्ष कुरु स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం కక మాస గో దోమ్ కోకో మాస గో దోమ్ క్య క్య మాస గో దోమ్ క్యే క్యే మాస గో దోమ్ జుఙ్ వ చెన్ పో ఝి గో దోమ్ సర్వ మని హూఁ రక్ష కురు స్వాహా，汉语字面意义：嗡 卡卡 封闭入口 科科 封闭入口 嘎嘎 封闭入口 给给 封闭入口 四大元素 封闭入口 一切宝石 吽 守护 做 娑哈，汉语拟音：嗡 嘎嘎 玛萨 果东 科科 玛萨 果东 嘎嘎 玛萨 果东 给给 玛萨 果东 炯哇 钦波 希 果东 萨儿瓦 玛尼 吽 囉恰 古如 娑哈）
念诵千遍后，将物质与线系在一起。
图表是：在麦皮纸上，用藏红花、海螺粉、白檀香粉与红檀香粉，画三重同心圆，中心画一个十字金刚的中心用吽字标记，周围写上："保护某某人的人丁！封闭人丁流失之门！嘛嘛囉恰古如耶娑哈！"
在背面的圆圈上写："（藏文：ཨ་ཀ་ཏེ༔ ཨ་རེ་ཏེ༔ མ་ན་ཏེ་མ་ཧཱ་མ་ནེ༔ ས་ར་རེ་ས་ཤ༔ ས་ཏུ་རེ་ཏུ་རེ༔ བུ་རེ་བུ་རེ༔ པརྞ་ཤ་བ་རཱི༔ མུ་ཙི་མུ་ཙི་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：a ka te, a re te, ma na te mahā mane, sa ra re sa śa, sa tu re tu re, bu re bu re, parṇa śabarī, muci muci svāhā，梵文天城体：अ क ते अ रे ते मन ते महा मने स र रे स श स तु रे तु रे बु रे बु रे पर्ण शबरी मुचि मुचि स्वाहा，梵文泰卢固体：అ క తే అ రే తే మన తే మహా మనే స ర రే స శ స తు రే తు రే బు రే బు రే పర్ణ శబరీ ముచి ముచి స్వాహా，汉语字面意义：啊 卡 忒 啊 瑞 忒 玛 纳 忒 玛哈 玛内 萨 拉 瑞 萨 夏 萨 图 瑞 图 瑞 布 瑞 布 瑞 帕尔纳 夏巴里 穆奇 穆奇 娑哈，汉语拟音：啊 嘎 得 啊 瑞 得 玛 纳 得 玛哈 玛内 萨 囉 瑞 萨 夏 萨 图 瑞 图 瑞 布 瑞 布 瑞 巴那 夏巴里 穆奇 穆奇 娑哈）"
在其后的八瓣莲花上，写出相同内容，注意不要破坏角落部分。在其外的圆圈上写入缘起心咒。在外围四方向画四个燃烧的宝珠，四隅各画半个金刚杵。最外围用火焰图案围绕。写好后，用上述物质涂抹。
在图表背面写："（藏文：ཨཱོྃ་བྷ་ཡ་ན་ས་ནི༔ ཏྲ་ས་ནི༔ སརྦ་མཱ་ར༔ པྲ་ཏྱཾ་གི་ར༔ བྷི་ན་ས་ནི༔ ཡི་གེ་ཙིཏྟ༔ དུཥྚཱཾ་སཏྭ༔ མ་མ་བྷི་རུ་ས་ཀཾ༔ ཀུ་ར་པཎྜི་ཏ་ནི༔ སརྦ་ནི་པྲ་ཏྱཾ་གི་ར༔ ནི་པ་ཏ་ཏུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ bhaya nasani, trasani, sarva māra, pratyaṃgira, bhinasani, yige citta, duṣṭāṃ satva, mama bhiru sakaṃ, kura paṇḍitani, sarva ni pratyaṃgira, ni patatu hūṃ phaṭ, svāhā，梵文天城体：ओं भय नसनि त्रसनि सर्व मार प्रत्यंगिर भिनसनि यिगे चित्त दुष्टां सत्व मम भिरु सकं कुर पण्डितनि सर्व नि प्रत्यंगिर नि पततु हूँ फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం భయ నసని త్రసని సర్వ మార ప్రత్యంగిర భినసని యిగే చిత్త దుష్టాం సత్వ మమ భిరు సకం కుర పణ్డితని సర్వ ని ప్రత్యంగిర ని పతతు హూఁ ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 恐怖 毁灭者 使恐惧者 一切 魔 回遮 摧毁者 文字 心 邪恶 众生 我的 畏惧 一起 做 贤者们 一切 回遮 落下 吽 啪 娑哈，汉语拟音：嗡 巴雅 纳萨尼 札萨尼 萨儿瓦 玛囉 札雅嘎 比纳萨尼 宜给 其达 度昙 萨特瓦 玛玛 比如 萨堪 古囉 班迪达尼 萨儿瓦 尼 札雅嘎 尼 巴达图 吽 啪 娑哈）"
然后按照一般仪轨进行开光，特别是念诵自咒二十一遍等方式加持。每日早晨吞服一颗药丸，使其依附于生命体。将图表挂在颈部，将护线系在内衣上或作长线系在腰间。
护持规定是：不食用野兽肉和肉食动物的肉，避开污秽，不越大山，不渡大河，注意潮湿，不做耗费体力的工作，不食用姜黄等无营养食物，不与他人同床，避免争吵，不将自己的帽子、衣服、鞋子、腰带、坐垫和装饰品借给他人。男子也应遵守这些规定。如此，就不会发生流产等情况，而能保持约束。誓言！印！印！印！嘟提姆！吉祥！
嗡！除去生命障碍解开结缚的口诀！顶礼上师、天尊、空行母吽！在繁荣人丁的口诀中，能改变子宫并排出未足月胎儿的方法有：用咒语、物质和护卫图表来改变子宫三种。
用咒语改变是："（藏文：ཨི་དེ་མི་དེ༔ ཁུ་རེ་ཁུ་རེ༔ ཏི་ལེ་ཏི་ལེ༔ བི་ལེ་མི་ལེ༔ ཀེ་ཏུ་མི་དུ་ལེ༔ ཨཱོྃ་བ་ཏེ་བ་ར་བེ༔ དུ་བེ་དུ་དོ་བེ༔ ཧི་ལེ་ཧི་ལེ༔ ཀུ་ཙི་ཀུ་ཙི༔ མུ་ཙི་མུ་ཙི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱོྃ་མི་ལི་མི་ལི་མ་མ་སྐྱེད་ཧཱུྃ་དེ་ཧེ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：ide mide, khure khure, tile tile, bile mile, ketu midule, oṃ bate barabe, dube dudo be, hile hile, kuci kuci, muci muci svāhā, oṃ mili mili mama kyed hūṃ dehe hūṃ，梵文天城体：इदे मिदे खुरे खुरे तिले तिले बिले मिले केतु मिदुले ओं बते बरबे दुबे दुदो बे हिले हिले कुचि कुचि मुचि मुचि स्वाहा ओं मिलि मिलि मम क्येद् हूँ देहे हूँ，梵文泰卢固体：ఇదే మిదే ఖురే ఖురే తిలే తిలే బిలే మిలే కేతు మిదులే ఓం బతే బరబే దుబే దుదో బే హిలే హిలే కుచి కుచి ముచి ముచి స్వాహా ఓం మిలి మిలి మమ క్యేద్ హూఁ దేహే హూఁ，汉语字面意义：伊得 米得 库瑞 库瑞 提雷 提雷 比雷 米雷 开图 米杜雷 嗡 巴忒 巴拉贝 杜贝 杜多贝 希雷 希雷 古吉 古吉 穆吉 穆吉 娑哈 嗡 米里 米里 我的 生 吽 给予 吽，汉语拟音：伊得 米得 库瑞 库瑞 提雷 提雷 比雷 米雷 给图 米杜雷 嗡 巴得 巴囉贝 杜贝 杜多贝 希雷 希雷 古吉 古吉 穆吉 穆吉 娑哈 嗡 米里 米里 玛玛 杰 吽 得黑 吽）"
无缺无余地念诵千次，不要被言语打断，然后加持物质使其服下。


 རྫས་ནི༔ སྨན་ཚ་བ་གསུམ༔
ཨ་བར་སྐྱུར་གསུམ༔ ར་ཐུག་ལུག་ཐུག་གཡག་ཐུག་གསུམ་གྱི་ཤ༔ རྒྱམ་ཚྭ་རྣམས་ཁྱེའུས་ཞོ་འཐུང་འཕྲོའི་འོ་མ་དང་སྦྱར་ཏེ༔ གོང་མའི་སྔགས་ཤམ་དུ༔ ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ༔ པུ་ཏྲ་ཡ་ནི་ར་ས་ཨ་པ་ར་མི་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་མང་དུ་བཟླས་ལ་གདགས་ཤིང༔ སྲིད་ཆགས་པར་ཐག་ཆོད་ནས༔ ཟླ་བ་གསུམ་ལས་ཕྱིར་མ་འགྱང་པར་ཚེས་བཅོ་ལྔ་མ་འཆུག་པའི་ནམ་ཕྱེད་དྲང་པོར༔ ཆང་དང་སྦྱར་ནས་བཏང་བས་སྲིད་བུར་སྐྱེའོ༔ སྲུང་བའི་ཙཀྲ་ནི༔ སྲིད་པ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལས༔ གནམ་གྱི་ཙཀྲ་དར་དཀར་པོ་ལ་ག་པུར་དང་ཙནྡན་དཀར་པོས༔ མུ་ཁྱུད་རིམ་པ་བཞིའི་དབུས་སུ༔ ཨཱོྃ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿལྔ་ལ༔ ཨཱོྃ་མ་ཎི་དྷཱ་རི་བཛྲི་ནཱི་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་ས་རེ་ཆེ་གེ་མོ་བུ་དང་བཅས་པ་ལ་དྷ་རི་ཀ་སེ་རཀྵྱཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཨཱོྃ་པ་ཏི་པ་རེ་བེ༔ དུ་བེ་དོ་དུ་བེ༔ ཧི་ལེ་ཧི་ལེ༔ ཀུ་ཙི་ཀུ་ཙི༔ མུ་ཙི་མུ་ཙི་སྭཱ་ཧཱ༔ པུ་ཏྲ་པུས་ཏིང་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་རྩིབས་བཅུ་ལ་ཧཱུྃ་བཅུ་རྩིབས་མཆན་བཅུ་ལ་ཧ་བཅུ་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཏདྱ་ཐཱ་ཛ་ལོ་ཀེ་ཨ་རུ་ན་པྲ་ཏེ༔ ས་མ་ཡ་ནིཀྵེ༔ དྷ་མ་ད་ན་དྷེ་ན༔ ཨ་པ་ར་རྨྲི་ཤ༔ སེ་ར་ཀུན་དྷ་ལེ༔ ནོར་བ་ཏ༔ ཨ་ཏྲི་པ་ར༔ ཀརྨ་ཀྵྱ་ཏཾ༔
ཨ་ས་མ་ས་མ་ད་ཡ༔ ས་མ་ཡ་བིད༔ བྷིད་ཛ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་རྣམས་བྲི༔ ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་དབུ་ཅན་ཏེ༔ ཡིག་མགོ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་བསྟན་བྲིའོ༔ སའི་འཁོར་ལོ་དར་དམར་པོ་ལ༔ གུརྒུམ་གྷི་ཧཾ་ཙནྡན་དམར་པོས༔ ཙཀྲ་མུ་ཁྱུད་རིམ་པ་བཞིའི་དབུས་སུ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ་ལྔ་ལ༔ ཨཱོྃ་མ་ཎི་དྷཱ་རི་བཛྲི་ནཱི་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་ས་རེ་ཆེ་གེ་མོའི་སྲིད་བུར་སྒྱུར་ཅིག༔ པུ་ཏྲ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ༔ པུ་ཏྲ་སྥ་ར་ནི་ས་ཨ་པ་ར་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུ་པུ་ཏྲ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལ༔ ཕྱོགས་བཞིར་དགའ་བ་འཁྱིལ་བ་གཡས་སུ་བསྐོར་བ༔ མཚམས་བཞིར༔ བྷྲཱུྃ་རཾ་མཾ་གཾ་བཞི་བྲི༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཨཱོྃ་མར་མེར༔ མར་མེར༔ ཐབ་ཐིབ༔ གནམ་ས་སྡོད༔ ཐབ་ཐིབ་བྷ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱ༔ མར་མེར་ཐབ་ཐིབ་གནམ་ས་པུ་ཏྲ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པ་དང༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲིས་ཏེ༔ ཡིག་མགོ་ཐམས་ཅད་ནང་དུ་བསྟན༔ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ་རྡོ་རྗེ་བརྒྱད་བྲི༔ ཕྱི་རིམ་མེ་རིས་བསྐོར༔ དེ་ལྟར་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་གནམ་ས་ཁ་སྦྲེལ་གྱི་ཙཀྲ་དཔེའུ་ལྟར་བྲིས་པ་ལ༔ སྐྱེས་པ་དར་མའི་ས་བོན་གྱིས་
བྱུགས་ཏེ༔ དེ་ལྟར་ཙཀྲ་གསུམ་གཞན་གྱི་མི་ལག་མི་བརྒྱུད་པར༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་དང་སོ་སོར་འབྲང་མའི་སྙིང་པོས་རབ་གནས་བྱ་ཞིང༔ དྲིལ་ནས་དར་ཚོན་སྣ་ལྔས་བཏུམས་ཤིང༔ མ་ཡི་མཆན་ཁུང་གཡོན་དུ་གདགས༔ བུད་མེད་ཀྱིས་མ་མཐོང་བར་བྱ༔ ཙཀྲ་བྲི་བ་དང་གདགས་པ་ཐམས་ཅད་སྐར་མ་རྒྱལ་དང་སྤྲད་པར་བྱའོ༔ དེས་སྲིད་བུར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ ༈ མ་ཕྱིན་དབྱུང་བ་ལ་བུ་དང་བུ་རོ་གཉིས་ཏེ༔ བུ་སྐྱེ་རན་ནས་སྐྱེར་མ་འདོད་ཅིང་ན་བར་གྱུར་ན༔ མར་དཀར་དང་ཆུ་གྲང་ལ༔ ཨཱོྃ་ཤུ་ལ་གྷརྦྷ་ས་ཧ་ར་ཧ་ར་སྭཱ་ཧཱ༔ ཡི་པ་ཤོ་ཙནྡན་ཕུག་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱོྃ་ཀ་ཀ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ ཀོ་ཀོ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ ཀྱ་ཀྱ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ ཀྱེ་ཀྱེ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིས་ལམ་ཕྱེས་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཤིང་སྔར་ཕྱིས་འཇུར་བསྲུང་བ་བཀྲོལ་ཏེ༔ མར་བྱིན་སྔགས་ཆུས་ཕུལ་བས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ༔ གལ་ཏེ་ཤི་ནས་རོ་བུ་སྣོད་དུ་ལུས་ན༔ རི་དྭགས་ཀྱི་རིལ་མ་གང་རྙེད་ཆང་དང་སྦྱར་ལ༔ ཨཱོྃ་ཨེ་མ་ཤད་ཤད༔ ཧེ་ད་ཧེ་ད༔ ཕྱུང་ཕྱུང༔ ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་བཏང་བས་རོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
物质是：三种热性药材、阿巴尔和酸性药物三种、幼山羊肉、幼绵羊肉和幼牦牛肉三种、岩盐，这些与男童饮剩的牛奶混合。在上述咒语下方：（藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ༔ པུ་ཏྲ་ཡ་ནི་ར་ས་ཨ་པ་ར་མི་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：namo ratna trayāya, putraya nirasa aparamita svāhā，梵文天城体：नमो रत्न त्रयाय पुत्रय निरस अपरमित स्वाहा，梵文泰卢固体：నమో రత్న త్రయాయ పుత్రయ నిరస అపరమిత స్వాహా，汉语字面意义：礼敬 三宝，儿子 无味 无量 娑哈，汉语拟音：纳摩 囉纳 扎雅雅 布扎雅 尼囉萨 阿巴囉米达 娑哈）多次念诵后佩戴。
确定怀孕后，不超过三个月，一定要在十五日的正午时分，将其与酒混合服下，就能生下儿子。
护卫图表是：从连接生命的轮上，天轮用白绸，以樟脑和白檀香，在四层同心圆的中心，围绕（藏文：ཨཱོྃ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ，梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ，梵文天城体：ओं हूँ त्रां ह्रीः आः，梵文泰卢固体：ఓం హూఁ త్రాం హ్రీః ఆః，汉语字面意义：嗡 吽 札 啥 阿，汉语拟音：嗡 吽 章 赫利 阿）五字写：（藏文：ཨཱོྃ་མ་ཎི་དྷཱ་རི་བཛྲི་ནཱི་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་ས་རེ་ཆེ་གེ་མོ་བུ་དང་བཅས་པ་ལ་དྷ་རི་ཀ་སེ་རཀྵྱཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ maṇi dhāri vajrīnī mahā pratisare chege mo bu dang chepa la dhari kase rakṣyaṃ kuru hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，梵文天城体：ओं मणि धारि वज्रीनी महा प्रतिसरे चेगे मो बु दङ् चेप ल धरि कसे रक्ष्यं कुरु हूँ हूँ फट् फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మణి ధారి వజ్రీనీ మహా ప్రతిసరే చేగే మో బు దఙ్ చేప ల ధరి కసే రక్ష్యం కురు హూఁ హూఁ ఫట్ ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 宝珠 持有者 金刚 大 护身 某某人 子 与 俱 持有 迦色 保护 作 吽 吽 啪 啪 娑哈，汉语拟音：嗡 玛尼 达利 瓦则尼 玛哈 札提萨雷 某某人 布 当 切巴 拉 达利 嘎色 囉嚦 古如 吽 吽 啪 啪 娑哈）
在其背面圆圈上写：（藏文：ཨཱོྃ་པ་ཏི་པ་རེ་བེ༔ དུ་བེ་དོ་དུ་བེ༔ ཧི་ལེ་ཧི་ལེ༔ ཀུ་ཙི་ཀུ་ཙི༔ མུ་ཙི་མུ་ཙི་སྭཱ་ཧཱ༔ པུ་ཏྲ་པུས་ཏིང་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ pati parebe, dube dodu be, hile hile, kuci kuci, muci muci svāhā, putra pusting kuru hūṃ svāhā，梵文天城体：ओं पति परेबे दुबे दोदु बे हिले हिले कुचि कुचि मुचि मुचि स्वाहा पुत्र पुस्तिङ् कुरु हूँ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం పతి పరేబే దుబే దోదు బే హిలే హిలే కుచి కుచి ముచి ముచి స్వాహా పుత్ర పుస్తిఙ్ కురు హూఁ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 主人 帕雷贝 杜贝 多杜 贝 希雷 希雷 库奇 库奇 穆奇 穆奇 娑哈 儿子 增强 做 吽 娑哈，汉语拟音：嗡 巴提 巴雷贝 杜贝 多杜 贝 希雷 希雷 古奇 古奇 穆奇 穆奇 娑哈 布札 布斯丁 古如 吽 娑哈）
在其背面十个辐条上写十个吽字，在十个辐条间隙处写十个哈字。在其外圆圈上写：（藏文：ཏདྱ་ཐཱ་ཛ་ལོ་ཀེ་ཨ་རུ་ན་པྲ་ཏེ༔ ས་མ་ཡ་ནིཀྵེ༔ དྷ་མ་ད་ན་དྷེ་ན༔ ཨ་པ་ར་རྨྲི་ཤ༔ སེ་ར་ཀུན་དྷ་ལེ༔ ནོར་བ་ཏ༔ ཨ་ཏྲི་པ་ར༔ ཀརྨ་ཀྵྱ་ཏཾ༔ ཨ་ས་མ་ས་མ་ད་ཡ༔ ས་མ་ཡ་བིད༔ བྷིད་ཛ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：tadyathā jaloke aruna prate, samaya nikṣe, dhama dana dhena, apara mṛśa, sera kundhale, norbata, atripara, karma kṣyataṃ, asama sama daya, samaya vid, bhid ja tathāgata svāhā，梵文天城体：तद्यथा जलोके अरुन प्रते समय निक्षे धम दन धेन अपर मृश सेर कुन्धले नोर्बत अत्रिपर कर्म क्ष्यतं असम सम दय समय विद् भिद् ज तथागत स्वाहा，梵文泰卢固体：తద్యథా జలోకే అరున ప్రతే సమయ నిక్షే ధమ దన ధేన అపర మృశ సేర కున్ధలే నోర్బత అత్రిపర కర్మ క్ష్యతం అసమ సమ దయ సమయ విద్ భిద్ జ తథాగత స్వాహా，汉语字面意义：即说 世界中 红色 敬 誓言 抛弃 法 给予 持有 无上 触摸 赛拉 耳环 诺巴塔 阿特里帕拉 业 灭 无等 等同 慈悲 誓言 知 破 如来 娑哈，汉语拟音：达雅塔 札洛给 阿如纳 札得 萨玛雅 尼谢 达玛 达纳 得纳 阿巴囉 密夏 色囉 滚达雷 诺巴达 阿知巴囉 嘎尔玛 嚦当 阿萨玛 萨玛 达雅 萨玛雅 威 比 札 达塔嘎达 娑哈）
在其背后圆圈上写阿里噶里和缘起心咒。所有文字应用藏文头体字，所有字头应向外书写。
地轮用红绸，以藏红花、海螺粉和红檀香，在四层同心圆的中心围绕（藏文：མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ，梵文拟音：mūṃ lāṃ māṃ pāṃ tāṃ，梵文天城体：मूं लां मां पां तां，梵文泰卢固体：మూం లాం మాం పాం తాం，汉语字面意义：姆 蓝 芒 帕 当，汉语拟音：姆 朗 芒 帕 当）五字写：（藏文：ཨཱོྃ་མ་ཎི་དྷཱ་རི་བཛྲི་ནཱི་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་ས་རེ་ཆེ་གེ་མོའི་སྲིད་བུར་སྒྱུར་ཅིག༔ པུ་ཏྲ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ maṇi dhāri vajrīnī mahā pratisare chege moi sid bur gyur chig, putra puṣṭiṃ kuru hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，梵文天城体：ओं मणि धारि वज्रीनी महा प्रतिसरे चेगे मोइ सिद् बुर् ग्युर् चिग् पुत्र पुष्टिं कुरु हूँ हूँ फट् फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మణి ధారి వజ్రీనీ మహా ప్రతిసరే చేగే మోఇ సిద్ బుర్ గ్యుర్ చిగ్ పుత్ర పుష్టిం కురు హూఁ హూఁ ఫట్ ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 宝珠 持有者 金刚 大 护身 某某人的 生命 儿子 变成，儿子 增长 做 吽 吽 啪 啪 娑哈，汉语拟音：嗡 玛尼 达利 瓦则尼 玛哈 札提萨雷 某某人 色 布尔 久尔 吉 布札 布丁 古如 吽 吽 啪 啪 娑哈）
在其背面圆圈上写：（藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ༔ པུ་ཏྲ་སྥ་ར་ནི་ས་ཨ་པ་ར་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུ་པུ་ཏྲ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：namo ratna trayāya, putra sphara nisa aparamita āyu putra puṣṭiṃ kuru svāhā，梵文天城体：नमो रत्न त्रयाय पुत्र स्फर निस अपरमित आयु पुत्र पुष्टिं कुरु स्वाहा，梵文泰卢固体：నమో రత్న త్రయాయ పుత్ర స్ఫర నిస అపరమిత ఆయు పుత్ర పుష్టిం కురు స్వాహా，汉语字面意义：礼敬 三宝 儿子 繁荣 无 无量 寿命 儿子 增长 做 娑哈，汉语拟音：纳摩 囉纳 扎雅雅 布札 斯帕囉 尼萨 阿巴囉米达 阿尤 布札 布丁 古如 娑哈）
在其背面八瓣莲花上，四方向画顺时针旋转的吉祥结，四隅处写（藏文：བྷྲཱུྃ་རཾ་མཾ་གཾ，梵文拟音：bhrūṃ raṃ maṃ gaṃ，梵文天城体：भ्रूं रं मं गं，梵文泰卢固体：భ్రూం రం మం గం，汉语字面意义：部隆 让 芒 钢，汉语拟音：布隆 让 芒 刚）四字。
在其背面圆圈上写：（藏文：ཨཱོྃ་མར་མེར༔ མར་མེར༔ ཐབ་ཐིབ༔ གནམ་ས་སྡོད༔ ཐབ་ཐིབ་བྷ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱ༔ མར་མེར་ཐབ་ཐིབ་གནམ་ས་པུ་ཏྲ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ mar mer, mar mer, thab thib, nam sa dod, thab thib bhatra svāhā, mar mer thab thib nam sa putra puṣṭiṃ kuru hūṃ hūṃ svāhā，梵文天城体：ओं मर् मेर् मर् मेर् थब् थिब् नम् स दोद् थब् थिब् भत्र स्वाहा मर् मेर् थब् थिब् नम् स पुत्र पुष्टिं कुरु हूँ हूँ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మర్ మేర్ మర్ మేర్ థబ్ థిబ్ నమ్ స దోద్ థబ్ థిబ్ భత్ర స్వాహా మర్ మేర్ థబ్ థిబ్ నమ్ స పుత్ర పుష్టిం కురు హూఁ హూఁ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 玛尔 美尔 玛尔 美尔 塔 提 天 地 住 塔 提 吉祥 娑哈 玛尔 美尔 塔 提 天 地 儿子 增长 做 吽 吽 娑哈，汉语拟音：嗡 玛尔 美尔 玛尔 美尔 塔 提 南 萨 多 塔 提 巴札 娑哈 玛尔 美尔 塔 提 南 萨 布札 布丁 古如 吽 吽 娑哈）和缘起心咒，所有字头朝内。
在其背面圆圈上画八个金刚杵，最外围用火焰围绕。如此，按照模型在天地连接处画出图表，涂上成年男子的精液。这三个图表不经他人之手，用缘起心咒和各自咒语进行开光，卷起用五色彩带包裹，挂在母亲的左腋窝下，不让妇女看见。画图和挂戴都要选择吉星当天。这样无疑能生出儿子。
排出未足月胎儿包括儿子和死胎两种情况。如果到了生产时间不想生或生病，用白脂油和冷水加持（藏文：ཨཱོྃ་ཤུ་ལ་གྷརྦྷ་ས་ཧ་ར་ཧ་ར་སྭཱ་ཧཱ༔ ཡི་པ་ཤོ་ཙནྡན་ཕུག་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱོྃ་ཀ་ཀ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ ཀོ་ཀོ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ ཀྱ་ཀྱ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ ཀྱེ་ཀྱེ་མས་ལམ་ཕྱེས༔ འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིས་ལམ་ཕྱེས་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ śula gharbha sa ha ra ha ra svāhā, yi pa śo candana phug svāhā, oṃ kaka mas lam phyes, koko mas lam phyes, kya kya mas lam phyes, kye kye mas lam phyes, jung wa chen po zhis lam phyes svāhā，梵文天城体：ओं शुल घर्भ स ह र ह र स्वाहा यि प शो चन्दन फुग् स्वाहा ओं कक मस् लम् फ्येस् कोको मस् लम् फ्येस् क्य क्य मस् लम् फ्येस् क्ये क्ये मस् लम् फ्येस् जुङ् व चेन् पो झिस् लम् फ्येस् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం శుల ఘర్భ స హ ర హ ర స్వాహా యి ప శో చన్దన ఫుగ్ స్వాహా ఓం కక మస్ లమ్ ఫ్యేస్ కోకో మస్ లమ్ ఫ్యేస్ క్య క్య మస్ లమ్ ఫ్యేస్ క్యే క్యే మస్ లమ్ ఫ్యేస్ జుఙ్ వ చెన్ పో ఝిస్ లమ్ ఫ్యేస్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 舒拉 胎 萨 哈 拉 哈 拉 娑哈 伊 帕 绍 檀香 洞 娑哈 嗡 卡卡 玛斯 道路 开 科科 玛斯 道路 开 嘎嘎 玛斯 道路 开 给给 玛斯 道路 开 四大元素 道路 开 娑哈，汉语拟音：嗡 修拉 嘎尔巴 萨 哈 囉 哈 囉 娑哈 伊 巴 绍 灿丹 普 娑哈 嗡 嘎嘎 玛 朗 切 科科 玛 朗 切 嘎嘎 玛 朗 切 给给 玛 朗 切 炯哇 钦波 希 朗 切 娑哈）念诵一百零八遍，解开之前的保护措施，用加持过的脂油和咒水供养，胎儿就会出生。
如果死胎留在子宫内，找到任何野生动物的粪丸与酒混合，念诵（藏文：ཨཱོྃ་ཨེ་མ་ཤད་ཤད༔ ཧེ་ད་ཧེ་ད༔ ཕྱུང་ཕྱུང༔ ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ ema shad shad, heda heda, chung chung, shig shig svāhā，梵文天城体：ओं एम शद् शद् हेद हेद च्युङ् च्युङ् शिग् शिग् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఏమ శద్ శద్ హేద హేద చ్యుఙ్ చ్యుఙ్ శిగ్ శిగ్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 埃玛 沙 沙 赫达 赫达 取出 取出 解开 解开 娑哈，汉语拟音：嗡 诶玛 夏 夏 嘿达 嘿达 雄 雄 西 西 娑哈）多次后服用，死胎就会排出。


 བུ་རོགས་ཡོང་མ་འདོད་ན༔ ལྕམ་པའི་
འབྲུ་གུ་དང༔ གཡེར་མ་དང༔ རྒྱ་རུ་བརྡར་བའི་ཕྱེ་མ༔ རྒྱ་ཚྭ་རྣམས་འབྲི་མར་བཞུས་པའི་ཞུན་མར་དང་བསྲེས་ཏེ༔ ཨཱོྃ་ཨ་ཀེ་རེ་བྷི་ཀ་རེ་རོ་ཤ་མ་ནི༔ ཏྲི་ཤ་མ་ཎི༔ ཨཱོྃ་ཨ་ཀ་སི༔ བི་ཀ་ས༔ མ་ཧཱ་ཀ་ས་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་བཏང་ནས་གཟེ་མའི་ཐང་གིས་ཕུལ་ནས་བཏང་བས་བུ་རོགས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ༔ དེས་ཀྱང་མ་བྱུང་ན་བུལ་ཏོག་དང་ཟིའུ་ཚྭ་གཟེ་མའི་ཐང་ལ་བཏབ་པས་ཅིས་ཀྱང་འབྱུང་ངོ༔ དེས་ནི་སྲིད་ཀྱི་གེགས་སེལ་མདུད་འགྲོལ་གྱི་མན་ངག་མ་ཕྱིན་དབྱུང་བར་བྱེད་པའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དྷ་ཐིམ༔ མངྒ་ལཾ༔ ༁ྃ༔ སྲིད་སྲུང་གཡུང་དྲུང་འཁྱིལ་བ་བཞུགས་སོ༔ ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ རྨང་པོ་སྲིད་འཕེལ་གྱི་མན་ངག་ལས༔ བུ་ཚ་སྐྱེས་ནས་གསོ་བར་བྱེད་པ་འདི་ལ་གསུམ་སྟེ༔ རྟེན་འབྲེལ་དཔྱད་དང་རིམ་གྲོས་གསོ་བ༔ ནུས་པ་སྔགས་དང་སྲུང་བས་གསོ་བ༔ དྲང་སྲོང་སྨན་དང་རྫས་ཀྱིས་གསོ་བའོ༔ དང་པོ་ནི༔ ཁྱེའུ་སྐྱེས་ནས་ལྟེ་བ་མ་གཅད་པའི་གོང་དུ༔ ཉུངས་དཀར༔ གུ་གུལ༔ གླ་རྩི༔ ཤ་ཆེན༔ ཏིལ་ནག༔ མུ་ཟི་ནག་པོ༔ ཤིང་ཀུན༔ རྟ་བོན༔ བོང་ང་ནག་པོ་རྣམས་སྦྱར་བའི་དུད་པ་གཏང༔ དེ་ལྟར་དུད་པ་མ་བཏང་གི་བར་དུ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་མ་མཐོང་
བར་བྱ༔ དེ་ནས་ལྟེ་བ་བཅད་པ་དང༔ ལྟེ་ཁྲག་དང༔ མའི་ནུ་སྤྲི་དང་ཕའི་རྣམ་སྣང་མི་བསྐྱོད་པ་བསྲེས་པའི་སྐྱོ་མས་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་བྱུགས༔ དེ་ནས་རྐན་མར་མ་བྱིན་པའི་གོང་དུ༔ ཨ་རུ་ར་གསེར་མདོག༔ ག་པུར༔ གུརྒུམ༔ གི་ཧཾ༔ ཙནྡན་དཀར་དམར༔ གླ་རྩི༔ ཆུ་དག༔ ཤིང་ཀུན༔ ལི་ཤི༔ ཛཱ་ཏི༔ རུ་རྟ༔ གུ་གུལ༔ སྤོས་དཀར༔ ཨ་མྲྀཏ༔ མའི་སྐྲ་ཉག་བདུན་བསྲེགས་པའི་གཞོབ་རྣམས་ཐུན་ཕྲན་རེ་ཆ་མཉམ་པར་རྩི་བཞིན་བསྣུར་ལ༔ ཕའི་དྲི་ཆུ་དང་སྦྱར་ལ༔ ལྕེའི་སྟེང་དུ་ཐིགས་པ་སྲན་རྡོག་ཙམ་བླུག༔ སྤྱི་བོ༔ དབང་པོའི་སྒོ༔ རྐང་ལག་གི་མཐིལ་རྣམས་ལ་བྱུག༔ ཞག་གསུམ་གྱི་བར་རམ་བང་ཞག་མ་རྫོགས་ཀྱི་བར་དུ་ནངས་མའི་རིགས་ལ་ཁར་བླུག་ཅིང༔ གོང་ལྟར་བྱུག་པར་བྱའོ༔ ཕྱོགས་བཞིར་ཐོ་དཀར་ནག་ཟུང་རེ་བརྩིགས་ལ༔ དཀར་པོ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལྷས་ནང་གི་སྲིད་སྲུངས༔ ནག་པོ་མཉམ་པོར་འོང་བའི་བདུད་ཀྱིས་ཕྱིའི་འདྲེ་བདུད་ཟློག་པར་བསྒོམ་ལ༔ ཆང་ཕུད་གཏོར༔ དམིགས་པ་དང་མཐུན་པའི་ཕྲིན་ལས་གཞོལ༔ ཡང་སྒོ་ཕྱི་ནང་དུ་ར་སོག་ལ་ཁྱུང་བྲིས་ཏེ་ཕྱི་སྒོའི་ཡ་ཐེམ་མམ་སྒོ་གཅིག་ལས་མེད་ན་ཕྱིའི་ཡ་ཐེམ་ལ་བཏགས༔ ལུག་སོག་ལ་
ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་བྲིས་ཏེ་ནང་གི་ཡ་ཐེམ་ལ་གདགས་སོ༔ གཞན་ཡང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཔྱད་དང་རིམ་གྲོ་ལ་སོགས་པ་རང་གིས་གང་ཤེས་དང༔ མོ་རྩིས་ལ་ཅི་བབས་རང་རང་གི་རྨིས་རྟགས་དང༔ རྟེན་འབྲེལ་དུ་གང་ཤར་བའི་རིགས་རྣམས་བྱས་པས་སོས་པར་འགྱུར་རོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
如果不希望生育伙伴，将簸萁子实、酸草和磨碎的中国石膏粉末、岩盐混合在化开的牦牛酥油中，念诵（藏文：ཨཱོྃ་ཨ་ཀེ་རེ་བྷི་ཀ་རེ་རོ་ཤ་མ་ནི༔ ཏྲི་ཤ་མ་ཎི༔ ཨཱོྃ་ཨ་ཀ་སི༔ བི་ཀ་ས༔ མ་ཧཱ་ཀ་ས་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ akere bhikare rośamani, triśamaṇi, oṃ akasi, bikasa, mahā kasani svāhā，梵文天城体：ओं अकेरे भिकरे रोशमनि त्रिशमणि ओं अकसि बिकस महा कसनि स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అకేరే భికరే రోశమని త్రిశమణి ఓం అకసి బికస మహా కసని స్వాహా，汉语字面意义：嗡 阿克瑞 比卡瑞 罗沙玛尼 特里沙玛尼 嗡 阿卡西 比卡萨 大 卡萨尼 娑哈，汉语拟音：嗡 阿给瑞 比嘎瑞 若夏玛尼 知夏玛尼 嗡 阿嘎西 比嘎萨 玛哈 嘎萨尼 娑哈）多次后服用，再饮用格尔蒿汤，这样就会出现生育伙伴。如果这样还不行，在格尔蒿汤中加入硼砂和紫盐，定能生效。这就是除去生命障碍解开结缚的口诀，能排出未足月胎儿。三昧耶！印！印！印！嘟提姆！吉祥！
嗡！保护生命永恒盘绕在此！
顶礼上师、天尊、空行母吽！从繁荣人丁的口诀中，关于生产后养育孩子的方法有三种：通过因缘考察和仪式养育、通过咒语力量和护持养育、通过仙人药物和物质养育。
首先，在男婴出生后脐带未剪之前，用白芥子、安息香、麝香、人肉、黑芝麻、黑雄黄、阿魏、马粪、黑驴粪等混合物熏烟。在烟未熏之前，不让父母二人看见孩子。
然后剪断脐带，用脐血、母亲初乳和父亲精液混合物涂抹全身。在喂食口油前，将金色阿鲁拉果、樟脑、藏红花、海螺粉、白檀香、红檀香、麝香、辛夷花、阿魏、荜茇、肉豆蔻、独活、安息香、白檀香、甘露药和母亲七根头发燃烧的灰烬等量研磨，与父亲尿液混合，在舌头上滴几滴豌豆大小，并涂抹在头顶、感官入口和手足心。三天内或在产后隔离期未结束前，每天早上给孩子口服，并如前所述涂抹。
在四方各堆放一对黑白石堆，观想白色石堆为俱生神保护内在生命，黑色石堆为同行魔王驱逐外在鬼魔，洒酒祭祀，执行与观想相应的事业。
另外，在门的内外，在山羊皮上画金翅鸟，挂在外门门楣上，如果只有一个门，则挂在外门门楣上；在绵羊皮上画金刚手尊身，挂在内门门楣上。
此外，通过自己所知的因缘考察和仪式，以及根据卜算结果、各自的梦兆和所显现的各种因缘来行事，就会痊愈。


 ནུས་པ་སྔགས་དང་སྲུང་བས་གསོ་བ་ནི༔ ལེའུ་ལྷ་ཡག་གི་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དྲག་ཏུ་བསྒོམ་ཞིང༔ རང་རང་གི་ཡི་དམ་ཆོས་སྐྱོང་ལ་མཆོད་གཏོར་ཕུལ་ཞིང༔ བཅོལ་གཏམ་གཉེར་གཏད་དྲག་པོ་བྱ༔ གཞན་རྣམས་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་གདགས་ཤིང༔ ཁྱད་པར་དུ་དཔེའུ་རིས་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་གྱི་སྲུང་བ་རབ་གནས་དང་ལྡན་པ་གདགས༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་བསྙེན་མང་དུ་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་ནང་དུ་བླུད་ཅིང་ཕྱི་ནས་བྱུག༔ སྐབས་སྐབས་སུ་སྐོང་གསོལ་དང༔ ཕ་མྱེས་ཀྱི་མཚུན་ལྷ་དགྲ་བླ་རྣམས་གསོལ༔ ཕ་མ་གཉིས་འཐབ་མཁོན་མི་བྱ་ཞིང༔ གྲིབ་དང་མི་གཙང་བ་དང་ཐབ་གཞོབ་དམར་སློ་ལ་འཛེམ་ཞིང་གསོ་བར་བྱ་སྟེ༔ གསོ་ཐབས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་བཅུ་དྲུག་གིས་གསོ་འོ༔ རྒྱལ་པོའི་སྲས་ལྟར་སྦས་ནས་གསོ་བ་དང༔ ལོང་སྤྲང་གི་ཕྲུ་གུ་ལྟར་སྤྲང་ནས་གསོ་བ་དང༔ རྐུན་མ་ལྟར་བྲོས་ནས་གསོ་བ་དང༔ དྭ་ཕྲུག་
ལྟར་ཕྲལ་ནས༴ སེང་གེ་ལྟར་ཐུབ་ཆོད་དུ༴ གཡི་སྤྱང་ལྟར་གངས་ཕུག་ཏུ༴ གོང་སྲེག་ལྟར་རི་ཕུག་ཏུ༴ ཁྱི་ཕག་ལྟར་བཞི་མདོར༴ བྱོལ་སོང་ལྟར་བླུད་བུར༴ གཟུགས་ཀྱི་སྐོར་ཙེར་བཅུག་ནས༴ སླང་ངར་བརྔོས་ནས༴ རྒྱ་མ་དང་སྲང་ལ་བཏེགས་ནས༴ བྲེ་ཕུལ་ལ་བཤར་བའི་ཚུལ་གྱིས༴ ཁྲོལ་མའི་ནང་དུ་བཙགས་ནས༴ རང་འཐག་གི་སྟེང་དུ་བཞག་ནས་བསྐོར་བའི་ཚུལ་གྱིས༴ ར་དང་ཁྱི་ཕག་ལ་བསྣུན་པའི་ཚུལ་གྱིས་གསོ་བར་བྱའོ༔ དེ་ཡང་དང་པོ་གཅིག་སྐྱེས་ལ་བྱ༔ གཉིས་པ་བཟའ་ཀླུང་ངན་པ་ལ་བྱ༔ གསུམ་པ་འདྲེ་གདོན་གྱིས་གཙེར་བ་ལ་བྱ༔ བཞི་པ་ཕ་འདྲེ་དང་མ་འདྲེས་གདོན་པ་ལ་བྱ༔ ལྔ་པ་ཡང་ཡང་ཤི་བའི་སྲི་རྒོད་ལ་བྱ༔ དྲུག་པ་གྲིབ་ལ་སྡར་ན་བྱ༔ བདུན་པ་ཁྱིམ་མཚེས་དང་གཞི་འདྲེས་གདོན་ན་བྱ༔ བརྒྱད་པ་ཆུང་སྲི་ལ་བྱ༔ དགུ་པ་ལོ་ཀླུང་མ་མཐུན་ན་བྱ༔ བཅུ་པ་མོ་རྩིས་ངན་ན་བྱ༔ བཅུ་གཅིག་པ་ཕ་མྱེས་ཀྱི་དུར་སྲིས་གདོན་ན་བྱ༔ བཅུ་གཉིས་པ་མ་ཞང་གི་འདྲེས་གདོན་ན་བྱ༔ བཅུ་གསུམ་པ་འདྲེ་དང་འབྱུང་པོའི་ཟ་ཁ་ཟུག་ནས་མ་སོས་པ་ལ་བྱ༔ བཅུ་བཞི་པ་ན་ཚ་བྲང་བྲིང་མོད་ན་བྱ༔ བཅོ་ལྔ་པ་ཕ་རོལ་གྱི་རྦད་འདྲེས་གདོན་ན་བྱ༔ བཅུ་དྲུག་པ་སྲི་རྒོད་བུ་སྲི་ལ་སོགས་པ་ལ་བྱ་ཞིང༔
ཐབས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གསོས་པས་འཚོ་བར་འགྱུར་རོ༔ དྲང་སྲོང་སྨན་དང་རྫས་ཀྱིས་གསོ་བ་ནི༔ ན་ན་སྨན་དཔྱད་བྱ་ཞིང་རྫས་སྣ་ཚོགས་ཁོང་དུ་གཏང་བ་དང༔ ཕྱི་ནས་བྱུགས་པ་དང༔ བསྲེགས་ནས་དུད་པས་བདུག་པ་དང༔ ལུས་ལ་བཏགས་པ་ལ་སོགས་པའི་རིགས་བྱེད་སོ་སོ་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱ་ཞིང༔ གསོས་པས་ཀྱང་འཚོ་བར་འགྱུར་རོ༔ མདོར་ན་སློབ་དཔོན་གྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་གསོ་བ་རབ༔ རྟེན་འབྲེལ་རྫས་སྨན་མཁྱུད་དཔྱད་རིམ་གྲོ་ལ་སོགས་པས་གསོ་བ་འབྲིང༔ སློབ་དཔོན་དང་ཡོན་བདག་གི་བསོད་ནམས་འདུ་འཕྲོད་ལ་རེ་ཞིང་གསོ་བ་ཐ་མ་སྟེ༔ གང་ལའང་བཟའ་མི་ཡོན་མཆོད་ལ་སོགས་པ་སེམས་མཁོན་མེད་ཅིང༔ འཐབ་རྩོད་ཐེ་ཚོམ་ཡིད་གཉིས་མེད་པར་གསོ་བ་གལ་ཆེ་ཞིང༔ སུམ་ཆ་སློབ་དཔོན་ལ་རག་ལས་པས་གཡེང་སྐྲག་དང་ལེ་ལོ་མེད་པ༔ སུམ་ཆ་ཕ་མ་ལ་རག་ལས་པས༔ ཡམ་རྐྱང་དང་གལ་མ་མཆིས་དང་ཆེད་མེད་དུ་མ་སོང་བ༔ སུམ་ཆ་རྒྱུ་ལ་རག་པས་ཕོངས་སེམས་དང་སེར་སྣ་མ་ཤོར་ཞིང་ནམ་དགོས་པའི་ཚེ་ཕོངས་མེད་དུ་གཏོང་བར་བྱེད་པ་རྣམས་གལ་ཆེ་འོ༔ དེ་ལྟ་བུའི་སྐྱོན་བྲལ་དང་ལྡན་པར་གསོས་པས་ཇི་ལྟར་སྲི་རྒོད་ཡིན་ཡང་འཚོ་བར་འགྱུར་རོ༔ ལྷའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་བ༔ འདྲེ་ཁ་ཡས་ཀྱིས་
ཁེངས་པ༔ ལན་ཆགས་སྟོང་རིན་འཇལ་བར་བྱེད་པ་རྣམས་གསོ་བའི་རྩ་བ་ཡིན་པས༔ དེ་གསུམ་ལ་འབད་དེ༔ གསོ་བར་བྱེད་པའི་མན་ངག་གི་རྣམ་གྲངས་མང་དུ་བཤད་ཀྱང༔ སློབ་དཔོན་གྱི་ནུས་པ་གནད་ཆེ་འོ༔ སྲིའུ་གསོ་བར་བྱེད་པའི་མན་ངག་གཡུང་དྲུང་འཁྱིལ་བའོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
通过咒语力量和护持养育方法是：莱乌拉雅的上师强烈观修护身轮，对各自本尊护法进献供品和食子，进行强力委托和托付。按照其他典籍所说挂上护身轮，特别是按照图样制作的有开光加持的护身物，佩戴在身上。将多次持诵上师、本尊、空行等神祇咒语的咒水内服外涂。不时进行满足供养仪式，祈祷父系祖先神、寿命神和护魂神。父母双方不要争吵，避开污秽不洁以及灶灰和生肉，用十六种具体疗护方法进行护养：
如王子般隐藏抚养，
如盲人乞丐孩子般行乞抚养，
如盗贼般逃遁抚养，
如岩羊幼崽般分离抚养，
如狮子般果断抚养，
如野狗般在雪洞中抚养，
如野驴般在山洞中抚养，
如猪狗般在十字路口抚养，
如动物般伪装抚养，
将其置入图形围栏中抚养，
将其放入火中烤制抚养，
用秤称量抚养，
用量器测量的方式抚养，
放入筛子中过滤抚养，
放在磨盘上旋转的方式抚养，
假装被山羊、犬、猪撞击的方式抚养。
这些方法分别适用于：第一种适用于独生子；第二种适用于食物循环不良者；第三种适用于被鬼祟困扰者；第四种适用于被父鬼母鬼侵扰者；第五种适用于反复夭折的恶灵；第六种适用于受污秽影响者；第七种适用于被邻居和地方鬼魅侵扰者；第八种适用于夭折婴儿；第九种适用于年龄命运不合者；第十种适用于占卜预测不良者；第十一种适用于被祖辈墓鬼侵扰者；第十二种适用于被母系亲属鬼魅侵扰者；第十三种适用于受鬼怪和精灵噬咬久治不愈者；第十四种适用于疾病反复发作者；第十五种适用于被他人恶鬼侵扰者；第十六种适用于野性恶灵、夭亡儿鬼等。
用各种方法护养，就能维持生命。
通过仙人药物和物质养育是：生病时进行医疗诊治，内服各种物质，外部涂抹，焚烧熏烟，佩戴在身上等各种方法，按照各自典籍所述实施，通过这些疗护也能维持生命。
总之，通过上师加持护养为上等；通过因缘物质、药物、考察、仪式等护养为中等；依靠上师与施主的福德汇聚护养为下等。无论何种方法，家人和施主们没有怨恨之心，没有争斗、疑虑和犹豫地护养极为重要。三分之一依靠上师，因此不要分心恐惧和懈怠；三分之一依靠父母，因此不要散漫、轻视和漠不关心；三分之一依靠资源，因此不要贫乏心态和吝啬，需要时能毫无吝惜地付出，这些都很重要。
如此远离缺点、具足优点地护养，无论多么凶猛的恶灵也能保持生命。满足神灵的誓愿、填补鬼魅的空缺、偿还业债等是护养的根本，因此应当努力做好这三点。虽然护养的口诀类别有多种，但上师的力量至关重要。这是护养夭折婴儿的口诀永恒盘绕。


 ས་མ་ཡ༔ དྷ་ཐིམ༔ ༈ སྔར་སྲིད་བྱུང་ནས་ཕྱིས་སྲིད་མ་བྱུང་ཞིང་འཕྲོ་ཆད་ན༔ འགྲུལ་ཆད་འཕྲོ་མཐུད་པ་ཡང་སྔར་དབབ་པའི་སྐབས་ནས་བྱུང་བ་ལྟར་བྱས་པས་ཕེབ་པར་འགྱུར་ཞིང༔ ཁྱད་པར་རྐྱེན་ཅིས་ལན་ངོས་བཟུང་ནས༔ ནད་ལ་སྨན་གྱིས་བཅོས་ཤིང་བཤལ་བ་དང༔ སྔར་ལྟར་རིལ་བུ་དང༔ སྨན་མར་ལ་སོགས་པ་བརྟེན༔ གདོན་ལ་སྲུང་བ་དང་རིམ་གྲོ་གང་ལ་གང་འོས་རྣམས་མོ་རྩིས་ལ་སོགས་དང་བསྟུན་ལ་བྱའོ༔ སྤྱོད་ལམ་ཉེས་པས་ཆད་པ་ལ་སྤྱོད་ལམ་གཟབ༔ འབྱུང་བ་དགྲ་གཤེད་འཁྲུགས་པའི་ཆད་པ་ལ་རྩིས་ལུང་དང་བསྟུན་པའི་གཏོ་རྣམས་བྱས་པས་སྲིད་ཆད་པ་གསོས་ནས་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ༔ དྷ་ཐིམ༔ ༈ སྲིད་ལུས་ལ་ཆགས་ནས་སྦྲུམ་མ་བདེ་བར་བྱེད་པའི་མན་ངག་ནི༔ འཚོ་བྱེད་བདུད་རྩི་བུམ་པའི་ཙཀྲ་དཔེའུ་ཆུང་ལྟར་བྲིས་ལ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་དལ་དུ་རབ་ཏུ་གནས་ཏེ༔ འཆང་བའི་
ལུས་ལ་གདགས༔ བྱིན་རླབས་ཅན་གྱི་རྫས་གང་འཛོམ་དང༔ གུ་གུལ་ནག་པོ༔ ག་པུར༔ ཆུ་དག༔ གྷི་ཧཾ༔ ཨ་ཀ་རུ་ནག་པོ༔ གླ་རྩི༔ སྐྱེས་དར་མའི་མི་བསྐྱོད་པ༔ སྔགས་པ་ནུས་པ་ཅན་དང༔ དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་གི་དྲི་ཆེན་རུལ་སུངས་མེད་པ་ཆ་སྙོམས་སུ་སྦྱར་ནས༔ ཁྱེའུ་ཞོ་འཐུང་གི་ཆུས་སྦྲུས་པའི་རིལ་བུ་བྲ་བའི་རིལ་མ་ཙམ་བྱས་ལ༔ མ་ཎི་དྷཱ་རིའི་སྔགས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་གནས་པ་དང་ལྡན་པ་རེ་རེ་སྲིད་ཆགས་ནས་མ་བཙས་ཀྱི་བར་དུ་ནངས་མ་རེ་རེ་ཞིང་རིལ་བུ་རེ་རེ་བརྟེན་དུ་གཞུག་པས་དེས་ལུས་བདེ་ཞིང་གདོན་བགེགས་ཀྱིས་གླགས་མི་རྙེད་དེ་བདེ་བར་བཙའ་བར་འགྱུར་རོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དྷ་ཐིམ༔ མངྒ་ལཾ།། །།༁ྃ༔ སྲི་མནན་ཅོག་རྡུང་ནག་པོ་དང་ཆུང་དུར་བཞུགས་སོ༔ ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ རྨང་པོ་སྲིད་འཕེལ་གྱི་མན་ངག་ལས༔ ཆུང་སྲི་གནོན་པར་བྱེད་པ་ནི༔ དམ་སྲི་གསད་པ༔ མནན་པ༔ འབྱམས་སུ་བཅུག་པ་དང་གསུམ་ལས༔ དང་པོ་དམ་སྲི་གསད་པ་ནི༔ དུག་ཤོག་གམ་རོ་རས་ལ་དུག་ཁྲག་གིས་དམ་སྲིའི་གཟུགས་གནོད་བྱེད་ཀྱི་ལིང་ག་བྲིས་པའི་སྙིང་གར༔ ཏྲི་ལས་གང་གདོན་གྱི་མིང་བྱང་ཁུག་མཱ་ར་ཡ་ཛཿཞེས་བྲི༔ གཞན་ལིངྒ་སྤྱི་དང་
མཐུན་པའི་མཐར༔ འོག་ནས་འབྱུང་བའི་མཱ་ར་ཡ་ཛཿཛཿའི་ཤམ་བུ་ཅན་གྱིས་བསྐོར་བ་བྲིས་ལ༔ རྟ་བོན༔ ཁྱི་ནག་གི་བྲུན༔ སྤྱང་ཀིའི་བྲུན་གསུམ་གྱིས་དུད་པ་བདུག༔ གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་གདོན་བགེགས་དགུག་གཞུག་བྱས་པའི་ལིང་ག་འབྲུབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་ཁ་རྩང་དང་མཚོན་ཆས་བསྐོར་བ༔ ནང་དུག་ཁྲག་དང་རོ་སོལ་གྱིས་བྱུགས་པའི་ནང་དུ་གཞུག་ལ༔ སྐེ་ཚེ་དང་ཤང་ཚེ་ཏིལ་ནག༔ ལྕགས་ཕྱེ་ཟངས་ཕྱེ༔ རོ་རྡོ་དཀར་ནག༔ དུག་གི་ཕྱེ་མ་རྣམས་ལ་གཟིར་སྔགས་ཀྱིས་ངར་བླུད་པའི་ཐུན་གྱིས་བྲབ་ཅིང༔ ཨཱོྃ་སརྦ་ནི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཀ་ཏྲི་སུ་ཏྲི་ནི་ཏྲི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཀ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ནི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ གྲུམ་གྲུམ་ཛཿཛ༔ ཛ་ཏྲི་ཤ་ཛ་ནི་ཏྲི་ཁུག༔ ཆུང་སྲི་ཁ་དམར་མཱ་ར་ཡ་ཛཿཛ༔ ཞེས་ཞག་གསུམ་ལ་སོགས་པར་གཟིར་ཞིང༔ ལྷ་སྲུང་རྣམས་ལ་མཆོད་གཏོར་འབུལ་ཞིང༔ རྦད་བསྐུལ་དྲག་ཏུ་བྱས་པས༔ སོད་རྟགས་ནི༔ ཕེ་གུ༔ ཁྱི་གུ༔ རིལ་ཚེ༔ བྱིས་པ་གསད་གཅད་བརྡུང་གཏུབ་ལ་སོགས་དམ་སྲི་ཐུལ་བའི་རྟགས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ༔ དེ་ལྟར་བྱུང་ནས་འོག་ལྟར་མནན་པའམ༔ བྲུབ་ཁུང་དེ་ཉིད་དུ་དྲག་པོའི་ཤིང་ལ་མེ་
སྦར་ལ་བསྲེག་པར་བྱ་སྟེ༔ སྲེག་ཚུལ་ནི་གཞན་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ༔ ཆུང་སྲི་ལ་སོགས་གནོད་བྱེད་འདྲེ་གདོན་མནན་པ་ནི༔ ཁྱི་གུ༔ ཕེ་གུ༔ སྲེ་མོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
三昧耶！嘟提姆！
若先前有后代，后来无后代而中断，要继续延续传承，应按照前面所述的招引方法行事即可成功。特别是要确认是什么原因导致，对疾病用药物治疗和净化，如前所述依靠药丸、药油等；对鬼祟使用护身物和仪式，根据占卜等确定适合的方法；因行为不当而中断者应注意行为；因元素敌害混乱而中断者，应依据算命和指示进行救赎仪式，这样可以恢复断绝的生育能力并使其繁荣。
嘟提姆！
使已怀孕的母体安康的口诀是：按照小范本画出生命甘露瓶图，在上师、本尊、空行面前开光，挂在孕妇身上。混合各种具有加持力的物质、黑安息香、樟脑、辛夷花、海螺粉、黑檀香、麝香、成年男子**、具有能力的咒师和持戒清净的比丘未腐烂的大便，调配均匀，用饮奶男童的尿调制成鼠粪大小的药丸，用马尼达利咒语进行开光，从怀孕到分娩期间，每天早晨服用一丸，这样身体会感到舒适，鬼怪障碍无法侵害，能够安然分娩。三昧耶！印！印！印！嘟提姆！吉祥！
嗡！夭折婴儿镇压黑铁杵与婴灵墓在此！
顶礼上师、天尊、空行母吽！从繁荣人丁的口诀中，镇压夭折婴儿的方法包括：杀死违誓恶鬼、镇压和放逐三种。
首先，杀死违誓恶鬼是：在毒纸或尸布上，用毒血画出违誓恶鬼形象即害人的替身像，在其心脏处写：（藏文：ཏྲི་ལས་གང་གདོན་གྱི་མིང་བྱང་ཁུག་མཱ་ར་ཡ་ཛཿ，梵文拟音：tri las gang dön gyi ming jang khug māraya jaḥ，梵文天城体：त्रि लस् गङ् दोन् ग्यि मिङ् ज्यङ् खुग् मारय जः，梵文泰卢固体：త్రి లస్ గఙ్ దోన్ గ్యి మిఙ్ జ్యఙ్ ఖుగ్ మారయ జః，汉语字面意义：知 从 哪个 鬼 的 名字 招入 杀 吙，汉语拟音：知 拉 刚 敦 吉 明 强 库 玛囉雅 杂）
在其他符合一般替身像的外围，环绕以下文稍后出现的"杀死吙吙"的文字带，用马粪、黑狗粪、狼粪三种熏烟。将招请并纳入有害违誓恶鬼和鬼怪障碍的替身像放入三角形朝上且周围环绕武器的坑中，坑内涂抹毒血和尸灰，撒上用镇压咒语加持的黑白石灰、黑芝麻、铁屑、铜屑、黑白墓石和毒粉，同时念诵：
（藏文：ཨཱོྃ་སརྦ་ནི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཀ་ཏྲི་སུ་ཏྲི་ནི་ཏྲི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཀ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ནི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ གྲུམ་གྲུམ་ཛཿཛ༔ ཛ་ཏྲི་ཤ་ཛ་ནི་ཏྲི་ཁུག༔ ཆུང་སྲི་ཁ་དམར་མཱ་ར་ཡ་ཛཿཛ༔，梵文拟音：oṃ sarva ni tri ni hūṃ ja, ka tri su tri ni tri hūṃ ja, shan tri ni hūṃ ja, ka tri ni hūṃ ja, ni tri ni hūṃ ja, grum grum jaḥ ja, ja tri sha ja ni tri khug, chung sri kha mar māraya jaḥ ja，梵文天城体：ओं सर्व नि त्रि नि हूँ ज क त्रि सु त्रि नि त्रि हूँ ज शन् त्रि नि हूँ ज क त्रि नि हूँ ज नि त्रि नि हूँ ज ग्रुम् ग्रुम् जः ज ज त्रि श ज नि त्रि खुग् चुङ् स्रि ख मर् मारय जः ज，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ ని త్రి ని హూఁ జ క త్రి సు త్రి ని త్రి హూఁ జ శన్ త్రి ని హూఁ జ క త్రి ని హూఁ జ ని త్రి ని హూఁ జ గ్రుమ్ గ్రుమ్ జః జ జ త్రి శ జ ని త్రి ఖుగ్ చుఙ్ స్రి ఖ మర్ మారయ జః జ，汉语字面意义：嗡 一切 尼 知 尼 吽 吙 嘎 知 苏 知 尼 知 吽 吙 善 知 尼 吽 吙 嘎 知 尼 吽 吙 尼 知 尼 吽 吙 咯隆 咯隆 吙 吙 吙 知 夏 吙 尼 知 招 夭折婴鬼 红嘴 杀 吙 吙，汉语拟音：嗡 萨儿瓦 尼 知 尼 吽 杂 嘎 知 苏 知 尼 知 吽 杂 善 知 尼 吽 杂 嘎 知 尼 吽 杂 尼 知 尼 吽 杂 古隆 古隆 杂 杂 杂 知 夏 杂 尼 知 库 穹 思 卡 玛尔 玛囉雅 杂 杂）
三天或更长时间进行镇压，向神祇护法献供和食子，强力呼唤神灵，届时会出现成功的征兆：小猪、小狗、丸子，以及斩杀、击打孩童等征象，表明违誓恶鬼已被制服。出现这些征兆后，按照下面方法镇压，或者在原坑中点燃强力木柴焚烧，焚烧方式按照其他典籍所述进行强力火供。
镇压夭折婴儿和其他有害鬼魅的方法是：小狗、小猪、松鼠...
;


 བྱི་ལའི་ཐོད་པ་གང་འཛོམ་གྱི་ནང་དུ༔ གོང་ལྟར་གནོད་བྱེད་ཀྱི་རཱུ་པ་བྲིས་པའི་མཐར་གོང་ལྟར་གཟིར་སྔགས་མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ༔ ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ནན༔ ཅེས་པའི་ཤམ་བུ་ཅན་གྱིས་བསྐོར་བ་བྲིས་པ་ལ༔ གནོད་བྱེད་འགུག་བསྟིམ་དྲག་ཏུ་བྱས་ཏེ༔ ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་བཅིངས་ལ་གཞུག༔ ཐོད་པ་ལའང་ཡ་ཐོད་ལ་ཕ་ཤིང་མ་ཐོད་ལ་མ་ཤིང་གིས་ཐེམ་བྱ༔ བྱད་ཐག་སྔོ་དམར་གྱིས་བཅིངས་རེ་བས་དྲིལ༔ ཡུགས་ས་མོའི་སྐྲ་ཤད་ཀྱིས་བཅིངས་ལ༔ དྲག་པོའི་ཕུར་པ་ལ་བརྟོད་ལ༔ སྔར་གྱི་འབྲུབ་ཁུང་དོང་དུ་གཞུག་གོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
在所能收集到的猫头盖骨内，如前所述画出有害者的形象，其周围环绕用如前的镇压咒语（藏文：མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ༔ ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ནན༔，梵文拟音：māraya stambhaya uccataya nan，梵文天城体：मारय स्तम्भय उच्चटय नन्，梵文泰卢固体：మారయ స్తమ్భయ ఉచ్చటయ నన్，汉语字面意义：杀死 镇住 驱逐 所有，汉语拟音：玛囉雅 当巴雅 乌札达雅 南）带文书写的内容，强力进行招引和融入有害者，用五色线绑缚后放入。对于头盖骨，上半部用父木，下半部用母木垫起，用蓝红色咒线交叉缠绕，用初婚妇女的头发捆绑，用强力橛钉钉住，放入先前的三角坑洞中。


 དེ་ཡང་ཟླ་རྡེབ་ཕྱེས་འཇུར་དང་སྐད་མ་ཐོན་པ་ལ་ཤི་ན༔ མའི་ཉལ་འཕང་འོག་ཏུ་དོང་གྲུ་གསུམ་པ་བྲུས་ལ་མནན༔ སྐད་ཐོན་དང་ཙོག་ཐུབ་ཚུན་ལ་ཤི་ན་མལ་འོག་ཏུ་མནན༔ གོག་ལྷབ་ལྷེབ་ཚུན་ལ་ཤི་ན༔ ལྷ་ཁང་ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་མནན༔ ཕུ་རྒྱུག་མདའ་རྒྱུག་ཚུན་ལ་ཤི་ན་ཕྱུགས་ལྷས་སམ་རྟ་བྲེས་འོག་ཏུ་མནན༔ རྟ་འཚོ་གཡག་འཚོ་ཚུན་ལ་ཤི་ན༔ ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན༔ གསུམ་ཕན་ལས་མང་བར་ཤི་ན་ཤི་བའི་རོ་ཡི་ཁ་རུ་
ལིངྒ་བརྫངས༔ ཆུང་སྲི་གནོད་བྱེད་དེ་ཉིད་ལ་བཀུག་བསྟིམ་བྱས་ལ༔ རྒྱ་ཟམ་ཆེན་པོའི་སྔས་སམ་རྒྱ་ལམ་ཆེན་པོའི་གཞི་མདོར་མནན་པར་བྱས་ཏེ༔ མནན་སྔགས་ཀྱིས་གཟིར༔ ཐོད་པ་ལ་སྔར་ལྟར་ཐུན་གྱིས་བྲབ་ཅིང༔ གཟུ་དཔང་གཟུག༔ གསེར་སྐྱེམས་གཏང༔ དམ་ཅན་བསྐུལ༔ མཆོད་གཏོར་འབུལ༔ ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དཔའ་ཤུགས་དྲག་ཏུ་བསྐྱེད་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དམ་སྲི་བྱ་བའི་སྡིག་ཅན་ཁྱོད༔ དང་པོ་བྱུང་ས་གང་ནས་བྱུང༔ དང་པོ་འདོད་ཆགས་མ་ལས་བྱུང༔ བར་དུ་ཞེ་སྡང་ཕ་ཡིས་བསྐྱེད༔ དེ་ནས་དྲི་ཟ་ལྟེ་བར་ཞུགས༔ ཐ་མ་འདོད་ཆགས་མ་ཡི་མངལ༔ ལས་ཀྱི་སྲིད་པའི་དཀྱིལ་ན་ཆགས༔ དེ་ནས་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་གཟུགས༔ དེ་ནས་དུར་ཁྲོད་གནས་སུ་འཁྱམས༔ དེ་ནས་དབེན་གནས་སྟོང་པར་འཁྱམས༔ དབེན་སྟོང་བོར་ནས་ཁང་སྟོང་འགྲིམ༔ ཁང་སྟོང་བོར་ནས་མངལ་ལ་འཁོར༔ བག་ཆགས་ངན་ལས་ལུས་ལ་འཁོར༔ ལུས་ལ་འཁོར་ནས་སྲི་རུ་ལངས༔ ཐལ་བའི་མདོག་ལ་སྲི་གཟུགས་སྐྱེས༔ ལྟས་ངན་རྟགས་སུ་ཡ་སོ་སྐྱེས༔ རྒྱུ་དྲུག་འཁོར་བའི་ལས་རྣམས་བྱེད༔ ཅེས་དམ་སྲིའི་སྐྱེ་རྒྱུད་དྲང༔ དེ་ནས་འགུགས་
པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ དམ་སྲི་བྱ་བའི་ལས་ངན་ཁྱོད༔ ཆུང་སྲི་བྱ་བའི་སྡིག་ཆེན་ཁྱོད༔ ཚེ་རབས་སྔ་མའི་ལན་ཆགས་ཀྱིས༔ ད་ལྟ་དམ་སྲི་ཉིད་དུ་བྱུང༔ རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་སྤྱི་དགྲ་བྱས༔ རྒན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་ལ་གནོད༔ གཞོན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྲོག་ལ་འཇབ༔ དབང་ཐང་ཆུང་སྲི་བར་ཆད་བྱེད༔ ཁྱོད་ནི་བསྒྲལ་བའི་ཞིང་ཡིན་པས༔ གསང་བའི་བདག་པོའི་བཀའ་བཞིན་དུ༔ གྲུ་གསུམ་འབར་བའི་གནས་འདི་རུ༔ ལས་ཀྱི་དབང་གིས་འདིར་ཁུག་ཅིག༔ གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛ་ཛ༔ ཅེས་པ་དང༔ ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ལ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་པས་བཀུག་ཅིང༔ གནོད་བྱེད་བྲུབ་དོང་དུ་རཱུ་པ་ལ་བཀུག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ གནོད་པར་བྱེད་པའི་ཆུང་སྲི་འདི༔ ཚེ་རབས་སྔ་མའི་ལ་ཡོགས་ཀྱིས༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་བཤིག༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས༔ ཆེ་གེ་མོ་ལ་གནོད་པ་བྱས༔ སྡིག་ཅན་དམ་སྲི་མ་རུངས་པ༔ སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་འདིར་ཁུག་ཅིག༔ གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་འབར་བ་ཡི༔ ལྕགས་ཀྱི་ཁང་པ་སྒོ་མེད་འདིར༔ ནོར་གྱིས་དོགས་ནས་མིང་རུས་བྲིས༔ ཤོར་གྱིས་དོགས་ནས་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར༔ བརྗེད་ཀྱིས་དོགས་ནས་ལིང་ག་
བྲིས༔ བྲོས་ཀྱིས་དོགས་ནས་ལྕགས་ཀྱུས་བཟུང༔ རང་དབང་མེད་པར་འདིར་ཁུག་ཅིག༔ སྲིད་པའི་ཕྱག་རྒྱའི་ལན་ཆགས་གཉེར༔ རང་གིས་བྱས་པའི་ལན་ཆགས་ཀྱིས༔ བརྡུང་ཞིང་གནོད་པའི་དགྲ་ཡང་བྱུང༔ ཁྱོད་རང་ཁོ་ན་ལན་པ་ཡིན༔ ཞེས་ཉེས་པ་བསྒྲགས་ལ་གོང་གི་རྫས་ངན་དང་གུ་གུལ་གྱི་དུད་པས་བདུག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དམ་སྲི་ལྷ་དང་ཕྲལ་བའི་ཕྱིར༔ རྫས་ངན་དུད་པ་སྣ་ལ་བདུག༔ འགོ་བའི་ལྷ་དང་ཁྱོད་འབྱེད་ཀྱི༔ གུ་གུལ་དུད་པ་སྦྱར་བ་ཡང༔ དམ་སྲི་ཕུང་སྲིའི་སྣར་བདུག་པས༔ ཟ་བའི་འདྲེ་དང་ཕུང་བའི་སྲི༔ གནོད་པར་བྱེད་པའི་འབྱུང་པོ་དང༔ དམ་སྲིའི་མཐུ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་འཕྲོག༔ དེ་ནས་རེ་བས་དྲིལ་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དམ་སྲི་བྱ་བའི་ལས་ངན་ཁྱོད༔ སྔོན་གྱི་སྡིག་བྱས་འབྲས་བུ་ཡིས༔ ད་ལྟ་དཀར་པོའི་ཆོས་ལ་གནག༔ དེ་ཕྱིར་རེ་བ་ནག་པོས་དྲིལ༔ དེ་ནས་སྐྱེར་ཚེར་ལ་སོགས་དྲག་པོའི་ཤིང་ཕུར་བཙུགས་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དམ་སྲི་བྱ་བའི་སྡིག་ཆེན་ཁྱོད༔ སྔོན་ཡང་སེམས་ལ་གདུག་རྩུབ་འཆང༔ གནོད་ཟུག་བྱས་པའི་རྣམ་སྨིན་གྱིས༔ ད་ལྟ་ཚེར་ཕུར་སྙིང་ལ་གཟིར༔ ཞེས་ཚེར་མས་བྲབ་ཕུར་པས་གཟིར་རོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
此外，对于才会翻月或未能出声就死亡者，应在母亲卧床下挖三角形坑穴进行镇压；对于已能出声并会坐直时死亡者，应在卧床下镇压；对于能爬行时死亡者，应在寺院门槛下镇压；对于能跑上山、跑下坡时死亡者，应在牲畜圈或马栓柱下镇压；对于能放牧马和牦牛时死亡者，应在十字路口镇压；对于死亡超过三次者，应将替身放入死尸口中，招请融入该夭折婴儿的有害鬼魅，在大桥桥头或大路要道处进行镇压，用镇压咒语压制。
向头盖骨撒上前述混合物，立下见证，献金醍醐，召唤誓愿神，献供食子，以禅定生起强大勇气：
"吽！你这造恶的违誓恶鬼，最初从何处生起？最初从贪欲母生起，中间由嗔怒父所生，然后香阴入于脐，最后在贪欲母胎中，业力生命中间凝聚，然后成为五蕴之身，之后在尸林中游荡，之后在空旷处游荡，离开空旷处游荡于空房，离开空房返回胎中，由恶习气于身中环绕，环绕于身后作恶灵升起，灰色中生起恶灵身，不祥征兆上牙生长，造作六道轮回诸业。"这样诵述违誓恶鬼的来源。
然后招请："吽！你这恶业违誓恶鬼，你这大恶夭折婴灵，因前世债缘，现在成为违誓恶鬼，成为瑜伽士共同的敌人，损害老人的寿命，窥伺年轻人的性命，阻碍能力和夭折婴儿，你是应被超度的对象，依照秘密主尊的命令，在这燃烧三角形的地方，因业力所致在此招来！有害违誓恶鬼铁钩吙吙！"同时结铁钩手印，诵说真实力量语言将其招来，将害者招入坑中的替身上。
"吽！这个造害的夭折婴灵，因前世遗业，你摧毁了佛陀教法，背离了三宝，伤害了某某人，罪恶违誓恶鬼恶劣者，刹那间在此招来！在这无门深蓝燃烧的三角铁室中，因担心丢失而写下名字，因担心漏失而用咒语环绕，因担心遗忘而画下替身，因担心逃跑而用铁钩捕获，无自由在此招来！索取生命印记的债缘，因自作恶业招致打击和害人之敌，唯有你自己才是相应者。"这样宣告其罪过，用上述恶物和安息香熏烟。
"吽！为将违誓恶鬼与神灵分离，将恶物烟熏鼻，为将你与头顶神灵分开，加用安息香烟熏，熏向违誓恶鬼和五蕴恶灵的鼻，夺去吞噬鬼、五蕴恶灵、造害精灵和违誓恶鬼的力量与神通。"然后用绳缠绕。
"吽！你这造恶的违誓恶鬼，因往昔恶业果报，现在危害白法，故以黑色绳索缠绕。"然后插入黄刺梅等强力木橛。
"吽！你这大罪违誓恶鬼，往昔心怀凶残，因伤害的业报，现在荆棘橛钉刺穿心脏。"这样撒上荆棘并用橛钉刺穿。


 དེ་ནས་ལིང་རོ་ལག་ཏུ་
བླངས་ལ༔ སྔགས་འཆང་རྔམ་པའི་འགྲོས་ཀྱིས་གཡས་སུ་བསྐོར་ཞིང༔ ཧཱུྃ༔ དམ་སྲི་ལས་ནི་འདྲེ་ཆེ་མེད༔ གསོན་གྱི་བདུད་དུ་ཆེ༔ གཤིན་གྱི་གཅགས་སུ་ཆེ༔ ཆེ་སྲི་ཆུང་གི་སྲི༔ རྒྱལ་སྲི་བློན་གྱི་སྲི༔ ཞང་སྲི་ཚ་བོའི་སྲི༔ རྗེ་སྲི་འབངས་ཀྱི་སྲི༔ མ་སྲི་བུའི་སྲི༔ ཕོ་སྲི་ནུ་བོའི་སྲི༔ སྨྲ་སྲི་དགྲའི་སྲི༔ ཡོད་སྲི་མེད་ཀྱི་སྲི༔ དུར་སྲི་ཡུལ་གྱི་སྲི༔ རྒན་སྲི་གཞོན་གྱི་སྲི༔ སྲི་རྣམས་འདུལ་བའི་ཕྱིར༔ མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས༔ རྡུལ་དུ་བརླག་པར་བྱ་འོ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་སྔགས་ཀྱིས་གཟིར་རོ༔ མཚོན་གྱིས་དངོས་སམ་དམིགས་པས་གཏུབ་ཅིང༔ རེ་བ་ལ་སོགས་པས་དྲིལ་ཏེ་ཐོད་པར་བཅུག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དམ་སྲི་བྱ་བའི་སྡིག་ཅན་ཁྱོད༔ ཐམས་ཅད་རྡུལ་དུ་བརླག་པའི་ཕྱིར༔ རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་ཕུར་པས་གདབ༔ རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་ཕུར་པས་གདབ༔ པདྨ་རིགས་ཀྱི་ཕུར་པས་གདབ༔ ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ཕུར་པས་གདབ༔ དེ་བཞིན་རིགས་ཀྱི་ཕུར་པས་གདབ༔ མ་མོ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཕོ་ཉ་རྣམས་ཀྱིས་འགུག་འདྲེན་བྱ༔ མཚོན་ཆ་འབར་བའི་རྩེ་མོས་གདབ༔ ཡེ་ཤེས་རྣོན་པོའི་དབལ་གྱིས་བསད༔ ཉུངས་དཀར་མདའ་ཡི་འབེན་དུ་བཙུགས༔ རཀྟ་ཁོལ་མའི་རྦ་ལ་གཡེངས༔ བྱེ་མ་
སྐེ་ཚེའི་སེར་བ་དབབ༔ ཁྲོ་ཆུང་མཚོན་གྱིས་རྩད་ནས་ཆོད༔ ཅེས་བརྗོད་ཅིང་མཚོན་ཆས་བསྡིགས་ཐུན་གྱིས་བྲབ་བོ༔ དེ་ནས་མནན་པར་བྱས་ཏེ༔ ལིང་ཐོད་སྔར་བཤད་པའི་མནན་ས་གང་ཡིན་དུ་དོང་གྲུ་གསུམ་ཁྲུ་གང་ལས་མི་ཐུང་བར་བྲུས་པའི་ནང་དུ་ཐོད་པ་གཞུག༔ འགུག་འདྲེན་བྱས་ཏེ་བསྟིམ་ཞིང༔ སྟེང་ན་རང་འཐག་ཡ་ཁད་དུམ་བུའམ༔ རོ་གཡམ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་ཁ་བཅད་དེ༔ མེ་དང་ཆུས་མནན་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དང་པོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱ༔ གཉིས་པ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྒྱ༔ གསུམ་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ༔ བཞི་པ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་རྒྱ༔ ལྔ་པ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་རྒྱ༔ དྲུག་པ་མངོན་ཤེས་དྲུག་གི་རྒྱ༔ བདུན་པ་མ་མོ་བདུན་གྱི་རྒྱ༔ བརྒྱད་པ་རྣམ་ཤེས་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱ༔ དགུ་པ་ས་ཆེན་རིགས་ཀྱི་རྒྱ༔ བཅུ་པ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ཡི་རྒྱ༔ བཅུ་གཅིག་རྣལ་འབྱོར་ང་ཡི་རྒྱ༔ ང་ཡི་རྒྱ་ལས་མ་འདའ་ཞིག༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མ་སྐྱེས་བར༔ ནམ་ཡང་ལྡང་བར་མ་བྱེད་ཅིག༔ ནམ་ཞིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་སྐྱེས་ན༔ ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ལ་འཇུས་ཏེ་ཤོག༔ ཨཱོྃ་སརྦ་ནི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔ནས། མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ༔ ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ནན༔ ཅེས་པའི་བར་གྱི་སྔགས་ཉེར་གཅིག་བརྗོད་པས་གཟིར་
ཞིང༔ གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་འབྱུང་བ་རི་རབ་ཆེན་པོའི་འོག༔ བསྐལ་པའི་མུན་ནག་འཁྲིགས་པའི་ཀློང་དུ་ཚུད་དེ་ཐར་པའི་སྐབས་མེད་པར་བསམ་ལ་མནན་ནོ༔ ༈ གནོད་བྱེད་ཆུང་སྲི་འབྱམས་སུ་གཞུག་པ་ནི༔ ཕད་ཚེ་ཁྲ་མོ་གཅིག་གི་ནང་དུ༔ བུ་ཆུང་གི་རོ་བཅུག་པའི་ཁ་ནང་དུ༔ དམ་སྲིའི་ལིང་ག་སྔར་དང་འདྲ་བའི་མཐར༔ སརྦ་ནི་ཏྲིའི་ཤམ་དུ༔ དམ་སྲིའི་མེ་སྨུ་ག་ཏ་མཱ་ར་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཁྱིམ་མཚེས་ཆེ་གེ་མོའི་སར་སོང་ཞིག༔ ཡུལ་ཆེན་པོར་སོང་ཞིག༔ ཁྲི་ལམ་སྐྱ་མོར་སོང་ཞིག༔ སུ་དང་འཕྲད་པ་དེའི་ཕྱི་ལ་སོང་ཞིག༔ གང་གིས་བླངས་པ་དེའི་གམ་དུ་སོང་ཞིག༔ ཅེས་གདགས་པས་བསྐོར་བ་བཅུག༔ དེ་ལ་ཟ་སྐལ་དུ་མར་ཟན༔ ནོར་སྐལ་དུ་རིན་པོ་ཆེ༔ གོས་སྐལ་དུ་དར་རས་སྣམ་ཕྲུག་ལ་སོགས་ཀྱིས་གང་བར་བྱས་ལ༔ རང་གི་ཡུལ་ཁྱིམ་མི་མཐོང་བའི་སར༔ རྫས་ལ་གནོད་བྱེད་འགུག་བསྟིམ་བྱས་ལ་བསྐྱལ་ཞིང༔ སྟོང་ལམ་བཞི་མདོར་སྐྱུར༔ ཕར་ཚུར་གང་ལའང་ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་འགྲོ་ཞིང་ལོག་པར་བྱའོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
然后拿起替身骨，以咒师威猛的步态向右环绕，诵道："吽！违誓恶鬼是最大的鬼魅，是活人的最大魔障，是亡灵的最大伤害，年长者的夭折鬼与年幼者的夭折鬼，王的夭折鬼与大臣的夭折鬼，舅父的夭折鬼与外甥的夭折鬼，主人的夭折鬼与仆人的夭折鬼，母亲的夭折鬼与儿子的夭折鬼，兄长的夭折鬼与弟弟的夭折鬼，朋友的夭折鬼与敌人的夭折鬼，富有者的夭折鬼与贫困者的夭折鬼，墓地的夭折鬼与村庄的夭折鬼，老人的夭折鬼与年轻人的夭折鬼，为降伏这些夭折鬼，用各种武器将其摧毁成尘埃。"这样说着用咒语镇压。
用武器实际或在观想中切割，用绳索等缠绕后放入头盖骨，念道："吽！你这罪恶的违誓恶鬼，为将一切摧毁成尘埃，金刚部族橛钉钉住，宝部族橛钉钉住，莲花部族橛钉钉住，事业部族橛钉钉住，如来部族橛钉钉住，向空行母们献上供养，使者们进行招请引导，用燃烧的武器尖刺钉住，以锐利智慧火焰杀死，插入白芥子箭靶，抛入滚沸血水波中，降下石灰沙砾雹暴，用利刃彻底斩断。"这样说着威吓以武器，并撒上混合物。
然后进行镇压：在前述的镇压处挖一个不小于一肘的三角形坑，放入装有替身的头盖骨，进行招请引导并融入，用磨盘上部碎片或墓石上刻有金刚十字的石头封口，用火和水镇压，念道："吽！第一，法界印，第二，方便智慧印，第三，身语意印，第四，四种事业印，第五，五部佛印，第六，六神通印，第七，七空行母印，第八，八识印，第九，大地家族印，第十，十忿怒尊印，第十一，瑜伽士我的印，不要违背我的印契！在菩提心未生起前，绝不要升起，若何时菩提心生起，抓住吽字而来！"
从（藏文：ཨཱོྃ་སརྦ་ནི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ༔，梵文拟音：oṃ sarva ni tri ni hūṃ ja，梵文天城体：ओं सर्व नि त्रि नि हूँ ज，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ ని త్రి ని హూఁ జ，汉语字面意义：嗡 一切 尼 知 尼 吽 吙，汉语拟音：嗡 萨儿瓦 尼 知 尼 吽 杂）到（藏文：མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ༔ ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ནན༔，梵文拟音：māraya stambhaya uccataya nan，梵文天城体：मारय स्तम्भय उच्चटय नन्，梵文泰卢固体：మారయ స్తమ్భయ ఉచ్చటయ నన్，汉语字面意义：杀死 镇住 驱逐 所有，汉语拟音：玛囉雅 当巴雅 乌札达雅 南）的二十一遍咒语进行镇压，观想有害的违誓恶鬼落入须弥山下，陷入劫末黑暗密布的深渊，无有解脱之处，这样进行镇压。
放逐有害夭折婴灵的方法是：在一个花斑色的皮袋中，放入小孩尸体，在尸体口中放入如前所述的违誓恶鬼替身，替身周围环绕"萨儿瓦尼知"的咒语下方写：（藏文：དམ་སྲིའི་མེ་སྨུ་ག་ཏ་མཱ་ར་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཁྱིམ་མཚེས་ཆེ་གེ་མོའི་སར་སོང་ཞིག༔ ཡུལ་ཆེན་པོར་སོང་ཞིག༔ ཁྲི་ལམ་སྐྱ་མོར་སོང་ཞིག༔ སུ་དང་འཕྲད་པ་དེའི་ཕྱི་ལ་སོང་ཞིག༔ གང་གིས་བླངས་པ་དེའི་གམ་དུ་སོང་ཞིག༔，梵文拟音：dam sri'i me smu ga ta māraya bhyo bhyo, khyim tshes che ge mo'i sar song zhig, yul chen por song zhig, khri lam skya mor song zhig, su dang phrad pa de'i phyi la song zhig, gang gis blangs pa de'i gam du song zhig，梵文天城体：दम् स्रीइ मे स्मु ग त मारय भ्यो भ्यो ख्यिम् त्शेस् चे गे मोइ सर् सोङ् झिग् युल् चेन् पोर् सोङ् झिग् ख्रि लम् स्क्य मोर् सोङ् झिग् सु दङ् फ्रद् प देइ फ्यि ल सोङ् झिग् गङ् गिस् ब्लङ्स् प देइ गम् दु सोङ् झिग्，梵文泰卢固体：దమ్ స్రీఇ మే స్ము గ త మారయ భ్యో భ్యో ఖ్యిమ్ త్శేస్ చే గే మోఇ సర్ సోఙ్ ఝిగ్ యుల్ చేన్ పోర్ సోఙ్ ఝిగ్ ఖ్రి లమ్ స్క్య మోర్ సోఙ్ ఝిగ్ సు దఙ్ ఫ్రద్ ప దేఇ ఫ్యి ల సోఙ్ ఝిగ్ గఙ్ గిస్ బ్లఙ్స్ ప దేఇ గమ్ దు సోఙ్ ఝిగ్，汉语字面意义：违誓鬼 火 斯穆 嘎 达 杀 比奥 比奥 邻居 某某 处 去吧 大地方 去吧 灰色道路 去吧 谁 与 相遇 那人 后 去吧 谁 拿走 那人 前 去吧，汉语拟音：当 思利 美 斯穆 嘎 达 玛囉雅 觉 觉 亲策 切给 摩 萨尔 松 息 优 钦 波尔 松 息 吹 朗 嘎 摩尔 松 息 苏 当 扎 巴 得 契 拉 松 息 刚 给 朗 巴 得 甘 杜 松 息）
放入袋中，在其中作为食物份额放入黄油饭，作为财物份额放入珠宝，作为衣物份额放入丝绸毛呢等，填满后，在自己家人看不见的地方，将有害者招入融合到这些物品中，然后运走，丢弃在四通八达的空旷十字路口，不要向任何方向回头看，离开并返回。
;


 ༈ ཆུང་དུར་བྱེད་པ་ལ༔ རྣམ་པ་མང་དུ་ཡོད་ཀྱང༔ མན་ངག་གནད་ཀྱི་ཆུང་དུར་འདི་ལྟར་བྱ་སྟེ༔ སྔོན་ཆད་སྐྱེ་མ་མྱོང་ནས༔ གཅིག་སྐྱེས་ཏེ་ཤི་བའི་
རིགས་གང་ཡིན་ཡང༔ རོ་དེ་མའི་ནུ་ཞོ་དང་སྨན་སྣ་མང་པོ་དང༔ ཆུ་བོ་རྒྱུན་འབབ་ཀྱི་ཆུས་དག་པར་བཀྲུས་ཏེ༔ མཚལ༔ གུརྒུམ༔ གྷི་ཧཾ༔ ཕོ་དུང་བརྡར་བའི་ཁུ་བ་རྣམས་བསྲེས་ཏེ༔ སྙིང་གར་ནྲྀའི་མཐའ་མར༔ ཨཱོྃ་མ་ཎི་དྷཱ་རི་བཛྲི་ནཱི་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་ས་རེ་ཧཱུྃ༔ དཔྲལ་བར་ཏྲཱཾ༔ མཁུར་ཚོས་གཉིས་སུ་གཡས་ཟླ་བ༔ གཡོན་ཉི་མའི་གཟུགས་སུ་བྲི༔ ལྟེ་བར་བྷྲཱུྃ༔ རྐང་མཐིལ་གཉིས་གཡས་ལ་སུ༔ གཡོན་ལ་སེ༔ ལག་མཐིལ་གཉིས་སུ་གཡུང་དྲུང་གཡས་འཁྱིལ་རེ་རེ༔ མིག་གཡས་ལ་ཀྵ༔ གཡོན་ལ་ཧཱུྃ༔ རྣ་བ་གཡས་ལ་སྨུཾ༔ གཡོན་ལ་ཤེ༔ ཁ་ལ་ཧཾ༔ སྣ་ལ་གྷཾ༔ སྤྱི་བོར་ཨཱོྃ༔ བཤང་ལམ་དུ་ས༔ ཆུ་སོར་ཧཾ༔ རྣ་བ་གཡས་ཧྲཱི༔ གཡོན་ཨཱ༔ དེ་རྣམས་དབུ་ཅན་དུ་ཤ་རྗེན་ལ་བྲིས་པའམ༔ ཡང་ན་གྲོ་ག་ལ་བྲིས་ཏེ་ཡི་གེ་མགོ་ཞབས་མ་ལོག་པར་སྦྲང་བུ་རམ་གྱི་འདེ་གུས་སྦྱར༔ གསུས་པ་དང་སྦྱར་བར་ནོར་བུ་འབར་བ་བྲི༔ དེ་རྫ་གསར་པའམ་ཤིང་སྒྲོམ་བཟོས་པའི་ཕྱི་ནང་དུ་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་བྲིས་ཏེ་ནང་དུ་ལུས་ཡ་ཡོ་དང་གཅའ་གཅུ་མ་སོང་བར་དྲང་པོར་བཞག༔ མགོ་ལ་དར་སྣ་ལྔའི་ཐོད་དཀྲིས༔ དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་དང་མའི་ནུ་ཞོས་སྦྲུས་པའི་ཟན་མར་
མདུན་དུ་བཞག༔ འགྲུབ་ན་ལུས་ལ་དར་རས་དཀར་པོ་དྲི་མ་མེད་པས་གཡོགས༔ སྐེ་ལ་གསེར་གཡུ་མུ་ཏིག་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན༔ དབང་པོ་རྣམ་ཤེས་འཁོར་བའི་རྟེན་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བཞག༔ གཞན་ཡང་སྨན་འབྲུ་རཏྣ་དར་ཟབ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དང༔ ཤིང་སྣ་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཏེ་ཁྱད་པར་དུ་བུ་ཤིང་རྣམས་ཀྱིས་གང་བར་བྱས་ཤིང༔ བར་དུ་གསེང་མེད་པར་བྱས་ལ་ཁ་དམ་པར་བཅད་དེ༔ རི་འཕན་བཟང་རྒྱུད་ལེགས་རྩ་ཤིང་སྣ་ཚོགས་སྐྱེ་ཞིང༔ རི་དྭགས་བྱ་སྣ་ཚོགས་རྒྱུ་བའི་རི་ཡིད་དང་མཐུན་པར་གཡམ་སྒྲོམ་ལེགས་པར་བྱས་ཏེ༔ ལག་ཚགས་དམ་པར་སྦ་ལ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད༔ སྨོན་ལམ་གདབ༔ དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་གྱིས་མགྲོན་སྟོན་བཀྱེ༔ འཕྲོད་ན་གཟའ་སྐར་ཚེས་གྲངས་བཟང་པོ་ལ་བབ་པའི་དུས་བྱ༔ མ་གྲུབ་ན་སྔ་དྲོའི་ཆ་ལ་བྱའོ༔ དེས་སྲིད་མྱུར་དུ་འཁོར་ཞིང་བུ་ཁྱེའུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ༔ སྲིད་བརྟན་པར་མ་གྱུར་གྱི་བར་དུ་དུར་མི་བསྒུལ་བ་མན་ངག་ཡིན༔ གཞན་རྣམས་ནི་སྲི་མནན་ལྟར་དུ་བྱའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དྷ་ཐིམ༔ ༁ྃ༔ བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲིའུ་ཚང་ཟློག་ཤ་ཟ་གཅིག་རྒྱུག་བཞུགས་སོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
婴儿墓葬的方法，虽有多种形式，但这个口诀要点的婴儿墓葬方法如下：对于以前从未生育过而第一次生育即夭折的任何种类，应用母亲的乳汁和多种药物以及流动河水彻底清洗尸体，然后将朱砂、藏红花、海螺粉和磨碎的人骨粉混合，在心脏处的"尼"字周围写上（藏文：ཨཱོྃ་མ་ཎི་དྷཱ་རི་བཛྲི་ནཱི་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་ས་རེ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ maṇi dhāri vajrīṇī mahā pratisare hūṃ，梵文天城体：ओं मणि धारि वज्रीणी महा प्रतिसरे हूं，梵文泰卢固体：ఓం మణి ధారి వజ్రీణీ మహా ప్రతిసరే హూం，汉语字面意义：嗡 宝珠 持 金刚 大 防护 吽，汉语拟音：嗡 玛尼 达利 瓦杰利尼 玛哈 扎底萨瑞 吽），在额头写"达",两颊上右边画月亮，左边画太阳形状，脐部写"布隆"，两脚底右边写"苏"，左边写"谢"，两手心各画一个右旋卍字，右眼写"夏"，左眼写"吽"，右耳写"斯母"，左耳写"谢"，口写"杭"，鼻写"岗"，头顶写"嗡"，肛门写"萨"，尿道写"杭"，右耳写"赫日"，左耳写"阿"。
这些都用梵文体在生肉上书写，或者写在桦树皮上，注意字母方向不要颠倒，用蜂蜜糖浆粘贴。在肚子上画一个燃烧的宝珠。然后将尸体放入新陶罐或木制棺椁中，在内外画上八吉祥和七政宝，把身体不歪斜扭曲地端正放入。头上缠绕五色丝绸头巾，在前面放置用三白（牛奶、酸奶、酥油）、三甜（蜂蜜、白糖、糖蜜）和母乳调制的食子。如条件允许，用洁净白色丝绸覆盖尸体，用金、绿松石、珍珠等装饰颈部，按照感官和意识流转的一般依据安放。
此外还放入各种药材、宝石、丝绸和各种树木、花卉，特别是可育树木，填满无空隙后密封盖紧。在风景优美、草木丰盛、各种树木生长、各类野兽鸟类出没的山上选择一处合意的地方，精心制作石棺，密封严实后埋藏，诵吉祥语，发愿，用三白三甜举行宴会。若条件适宜，应在良辰吉日进行，若不能，则在清晨时分进行。
这样生命很快会回转，会生育男孩。在生育稳定前不要移动墓地，这是口诀。其他方面按照夭折婴儿镇压法进行。三昧耶！印！印！印！嘟提姆！
嗡！从上师意集中，驱逐夭折婴灵窝巢和食肉一奔者在此！


 ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ རྣལ་འབྱོར་པས་
རྨང་པོ་སྲིད་དང་འཕྲད་ཅིང་བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུས་གསོ་བསྐྱེད་ལ་འབད་པས༔ སྐུ་ཡོན་དང་གཏང་རག་མ་བྱིན་ན་ལེའུ་ལྷ་ལས་ལོག་པ་བསྒྲལ་བའི་ཞིང་ཡིན་པས༔ དང་པོར་བསྲུང་རྟེན་དང་ཕྲལ་ནས་བུ་ཆུང་དུར་དུ་འཇུག་པ་ནི༔ བྱིས་པའི་དྲི་ཆུ་སྐྲ་སེན་ལ་སོགས་ཟག་རྫས་གང་འཛོམ་པ་ལ་ས་བཟང་པོ་དང་བསྲེས་པའི་རཱུ་པ་མཁྱིད་གང་པ་གཅིག་བྱས་པའི་སྙིང་གར༔ དུག་ཤོག་ལ་དུག་ཁྲག་གིས་མིང་རུས་བྲིས་ལ་བཅུག༔ ཡུགས་ས་མའི་སྐྲ་ཤད་ལ་ཐིག་གུ་སུམ་སྒྲིལ་བྱས་ལ༔ འཕོངས་ནས་ཁར་བཏོན༔ དེ་བྱི་ལ་ནག་པོའི་རླིད་བུར་གཞུག་ཅིང་ཐི་གུའི་སྣ་ལ་བཟུང་སྟེ༔ རྣལ་འབྱོར་པ་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས༔ ཨཱོྃ་གིང་ཀ་ར་གིང་ཀ་ར༔ སུ་ར་ནག་པོ་དགྲ་ལ་རྦད་རྦད༔ ཆོ་ཆོ་ཡ་ཡ་དཀར་པོ་དགྲ་ལ་ཆོ་ཆོ༔ རྒྱུག་རྒྱུག༔ བྲེང་བྲེང༔ དམ་ཉམས་ཆེ་གེ་མོའི་ཙིཏྟ་ལ་ཟུངས་ཡ༔ ཞེས་ཞག་གསུམ་དུ་བཟླས་ཤིང༔ ཤ་ཟ་རྒྱལ་པོ་བསྐུལ་བ་ནི༔ རྒྱལ་བཤོས༔ གསེར་སྐྱེམས༔ ལུག་ཤ་ལག་པ༔ གསང་ཕྱི་རྣམས་འབུལ་ཞིང༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་ཕྱོགས་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་གདན་སྟེང་དུ༔ དུང་མཁར་དཀར་པོ་གཡུ་ཡི་ཁ་བད་ཅན༔ རིན་ཆེན་གསེར་གྱི་སྒོ་མོ་ཁྲིགས་སེ་ཁྲིག༔ དེ་ལ་མུ་མེན་སྒོ་ལྕགས་ཁྲ་
ལ་ལ༔ རིན་ཆེན་སྐུ་མཁར་དེ་ཡི་ནང་ཤད་ནས༔ ཤ་ཟ་གཅིག་རྒྱུག་སྲོག་བདག་རྒྱལ་པོ་ནི༔ སྲིད་པའི་ཚངས་པ་དུང་གི་ཐོར་ཚུགས་ཅན༔ སྲོག་བདག་རྒྱལ་པོ་མེ་ཡི་འཁོར་ལོ་ཅན༔ དཔྲལ་བར་མིག་གཅིག་ཁ་ནས་སོ་གཅིག་པོ༔ གཡས་པ་དུང་གི་སྤུ་གྲིས་དགྲ་སྲོག་གཅོད༔ གཡོན་པ་ཤེལ་གྱི་འགྱིང་དཀར་དགྲ་བོ་འཇོམས༔ སྐུ་སྟོད་ན་བཟའ་སེང་གེའི་སླག་པ་གསོལ༔ སྐུ་སྨད་ན་བཟའ་གཡི་ཡི་ཚར་སླག་གསོལ༔ སྲོག་བདག་ལི་བྱིན་ཧར་ལེགས་ཤེལ་ཆེན་པོ༔ ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་དམ་ཚིག་དུས་ལ་བབ༔ ལེའུ་ལྷ་ལོག་དམ་ཉམས་སྲོག་དབུགས་ལོངས༔ ཀྱཻ་ཚངས་པ་ཆེན་པོ༔ སྲོག་བདག་ཆེན་པོ༔ ཤ་ཟ་གཅིག་རྒྱུག༔ ཤེལ་གིང་ཆེན་པོ༔ ཤར་གྱི་ཟངས་ཡག༔ མ་ཏཾ་ཁྲ་མོ་ཧ་ར༔ དཀར་པོ་སྤྱན་གཅིག༔ གསེར་གྱི་པ་རུ་ཅན༔ དུང་གི་ཐོར་ཚུགས་ཅན༔ གཡུའི་སྨིན་མ་ཅན༔ བྱེ་རུའི་ཐོད་གདེངས་ཅན༔ སྤྱང་དཀར་གྱི་སླག་པ་ཅན༔ ཤེལ་གྱི་འགྱིང་དཀར་ཅན༔ ནངས་ཀྱི་ལས་སུ་སྐྱེས་པ་བརྒྱའི་སྲོག་གཅོད་པ༔ ནུབ་ཀྱི་ལས་སུ་བུད་མེད་བརྒྱའི་སྲིད་རྐུ་བ༔ མཆོག་ཏུ་དགྲའི་ཤ་ཁྲག་འཇོམས་པ་ཁྱེད་ལ༔ འདོད་ཡོན་ལོངས་
སྤྱོད་རྫས་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ་ལོ༔ དགྱེས་ཤིང་ཚིམས་པར་གྱུར་ནས༔ དམ་ཉམས་ལེའུ་ལྷ་ལོག་འདི་ལ༔ བཀའི་ཆད་པ་མྱུར་དུ་ཆོད་ཅིག༔ ཀྱཻ༔ ཏ་ན་གྷ་ཎའི་གནས་འདི་རུ༔ སྔོན་གྱི་དམ་ཚིག་བརྩེར་དགོངས་ལ༔ སྲི་འུ་ཆེ་གེ་མོ་འདི་དྲུངས་ནས་ཕྱུངས༔ སྲོག་གི་རུ་ཐག་ཆོད་ལ་ཤོག༔ སེམས་ཀྱི་རྟེན་ཕུར་ཕྱུངས་ལ་ཤོག༔ དབང་ཐང་མཚོ་མོ་སྐོམ་ལ་ཤོག༔ ཀླུང་རྟའི་ཡིག་ཚང་རླུང་ལ་སྐུར༔ འཇིགས་པའི་མུན་པས་མདུན་ནས་སུས༔ ལས་ཀྱི་རླུང་གིས་རྒྱབ་ནས་ཕུལ༔ ཚེ་དང་སྲོག་ལ་སྤར་གྱིས་ཐོབས༔ སྐད་ངན་ངུ་སྒྲ་ཙི་སྒྲ་ཕྱུངས༔ སྲི་འུ་དམ་ཉམས་ཚང་ནས་ཕྱུངས༔ ཆེ་གེ་མོ་འདི་ཚང་ནས་ཟློགས༔ ཤ་ཟོ་ཁྲག་ཐུངས་རུས་པ་མུར༔ མྱུར་དུ་བསྒྲལ་བའི་ལས་མཛོད་ཅིག༔ ཅེས་ཡང་ཡང་རྦད་པས༔ སྲིའུ་དེ་ངུ་ཞིང་འཚིག་ནས་མི་བདེ་བ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ཞིང་བབས་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
顶礼上师、天尊、空行母吽！瑜伽士通过与繁育人丁相遇，并以加持力量努力养育增长，如果不给予尊师酬劳和感谢，则是从莱乌天神背离者，是应当被超度的对象。首先，分离护身物后将幼儿放入墓中的方法：将婴儿的尿液、头发、指甲等排泄物与优质土混合，制作一个拇指大小的替身像，在其心脏处放入毒纸，上面用毒血写下姓名，用初婚妇女的头发搓成三股线，从腹部引出至口部，然后放入黑猫的粪中，握住线的一端，瑜伽士保持神祇之骄傲，念诵：
（藏文：ཨཱོྃ་གིང་ཀ་ར་གིང་ཀ་ར༔ སུ་ར་ནག་པོ་དགྲ་ལ་རྦད་རྦད༔ ཆོ་ཆོ་ཡ་ཡ་དཀར་པོ་དགྲ་ལ་ཆོ་ཆོ༔ རྒྱུག་རྒྱུག༔ བྲེང་བྲེང༔ དམ་ཉམས་ཆེ་གེ་མོའི་ཙིཏྟ་ལ་ཟུངས་ཡ༔，梵文拟音：oṃ giṅkara giṅkara, sura nagpo dra la bäd bäd, cho cho ya ya karpo dra la cho cho, gyug gyug, dreng dreng, dam nyams chege mo'i citta la zung ya，梵文天城体：ओं गिङ्कर गिङ्कर सुर नग्पो द्र ल बॆद् बॆद् चो चो य य कर्पो द्र ल चो चो ग्युग् ग्युग् द्रेङ् द्रेङ् दम् न्यम्स् चेगे मोइ चित्त ल ज़ुङ् य，梵文泰卢固体：ఓం గిఙ్కర గిఙ్కర సుర నగ్పో ద్ర ల బెద్ బెద్ చో చో య య కర్పో ద్ర ల చో చో గ్యుగ్ గ్యుగ్ ద్రేఙ్ ద్రేఙ్ దమ్ న్యమ్స్ చేగే మోఇ చిత్త ల జుఙ్ య，汉语字面意义：嗡 萨服侍者 萨服侍者 英雄 黑 敌 向 逐 逐 嚯 嚯 呀 呀 白 敌 向 嚯 嚯 跑 跑 出 出 违誓 某某 心 抓 呀，汉语拟音：嗡 金嘎囉 金嘎囉 苏囉 那波 札 拉 白 白 绰 绰 雅 雅 嘎波 札 拉 绰 绰 久 久 正 正 当 娘 切给 摩 基达 拉 松 雅）
连续三天念诵此咒，同时召请食肉之王：献上王祭品、金醍醐、羊前腿肉和内外秘物，诵道：
"吽！东方日月叠起宝座之上，有白色珊瑚城堡，饰以绿松石门面，镶嵌着珍贵黄金之门，闪闪发光，配以黑白相间的铁门锁，从这珍贵宫城内部，食肉一奔生命主宰王者，轮回梵天戴着海螺发髻，生命主宰王者具有火轮，额头一眼口中一牙，右手用海螺小刀割断敌人性命，左手用水晶白权杖摧毁敌人，上身穿着狮子皮衣，下身穿着豹皮衣，生命主宰利宾哈莱谢陈波，你的誓言承诺时刻已到，夺取违背莱乌天神、违背誓言者的性命！喂！大梵天！大生命主宰！食肉一奔！大水晶城！东方铜雅！玛当花斑哈拉！白色独眼！金角者！海螺发髻！绿松石眉毛！珊瑚冠者！白狼皮衣者！水晶白权杖者！晨间任务斩杀百男性命，晚间任务偷取百女生育，以敌人血肉为最高享用者，向你献上欲望、财富、物品供养！愿你喜悦满足，对这违背誓言背离莱乌天神者，迅速执行法令惩罚！
喂！在塔纳嘎纳之地，念及过去誓言慈爱，将某某夭折婴儿从根拔出！断其生命绳索而来！拔出其心灵支柱而来！使其权势大海干涸而来！将其运气文书送入风中！用恐怖黑暗从前方逼迫，用业力之风从后方推动，突然夺取其寿命，发出恶声、哭声和尖叫声，将违背誓言的夭折婴儿从窝巢中拔出！将某某从巢穴中驱逐！吃其肉！饮其血！嚼其骨！迅速执行超度之业！"
如此反复催促，那夭折婴儿会哭喊、愤怒，出现各种不适症状，并会离去。
;


 ད་རུང་བབས་མ་ཉན་ན༔ སྲོག་དང་བྲལ་བའི་ལས་བྱ་སྟེ༔ གོང་མའི་སྔགས་ཤམ་དུ་འདི་བཏགས༔ རཱ་ཙས་ཆེ་གེ་མོའི་སྲོག་རྩ་ཕྱུང་ཕྱུང༔ མྱོག་མྱོག༔ རཱ་ཙས་དགྲ་བོའི་ཙིཏྟ་ཟུང་ཟུང༔ སྲོག་ལ་ཧུར་ཐུམ་མཱ་ར་ཡ་ཛ་ཛ༔
ཞེས་ཞག་གསུམ་བཟླས་ཤིང་ཐུན་གྱིས་བྲབ་ལ༔ ལིངྒ་སྦས་པའི་ལྟོ་བར་བྲིས་པའི་མཐར༔ སྲོག་སྔགས་གོང་འོག་སྦྲེལ་ལ་བསྐོར་ཞིང༔ ལེའུ་དམ་ཉམས་ཆེ་གེ་མོ་འདི་སྲོག་བདག་རྒྱལ་པོ་ཤ་ཟ་གཅིག་རྒྱུག་ཁྱོད་ལ་ཟ་སྐལ་དུ་གཏད་པ་ཡིན་པས་ཆེ་གེ་མོ་འདིའི་ཤ་ལ་ཟོ༔ ཁྲག་ལ་ཐུངས༔ སྲོག་རྩ་ཆོད༔ སྙིང་རྩ་ཕྱུངས༔ དམ་ཉམས་ཆེ་གེ་མོ་འདི་མྱུར་དུ་སྒྲོལ་ཅིག༔ ཅེས་བྲིས་པའི་ཡིག་མགོ་ནང་དུ་བསྟན༔ རོ་རས་ལ་སོགས་པས་དྲིལ་ནས༔ རབས་ཆད་ཀྱི་ཐོད་པར་བཅུག་ལ་ལྷ་དང་ཕྲལ་བའི་ཐུན་སྤྱི་དང་མཐུན་པས་བྲབ༔ ལས་མཇུག་ལྷ་ཁང་རྙིང་པའམ༔ མཆོད་རྟེན་རྙིང་པའི་རྨིང་ཞབས་སུ་བྲུས་ལ་མནན༔ དེས་མྱུར་དུ་འགུམ་པར་འགྱུར་རོ༔ ཤིན་ཏུ་སྙིང་ན་ནས་བྱེད་པ་ལས༔ གང་རུང་རུང་དུ་བྱ་ར་མི་རུང་ངོ༔ དྷ་ཐིམ༔ ས་མ་ཡ༔ རྨང་པོ་སྲིད་འཕེལ་གྱི་མན་ངག༔ ད་ལྟ་མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་དང༔ མ་འོངས་རྗེས་འཇུག་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་བཀོད་པའོ༔ སྐལ་ལྡན་གསུང་གི་སྲས་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ རྟ་ནག་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་ཚོགས་ཀྱིས་བཀའི་བྱ་ར་མཛོད༔
ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ དྷ་ཐིམ༔ སྤྲུལ་སྐུ་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་མའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
如果仍然不肯离去，则执行断绝生命的仪式：在前面咒语下方加上这个：（藏文：རཱ་ཙས་ཆེ་གེ་མོའི་སྲོག་རྩ་ཕྱུང་ཕྱུང༔ མྱོག་མྱོག༔ རཱ་ཙས་དགྲ་བོའི་ཙིཏྟ་ཟུང་ཟུང༔ སྲོག་ལ་ཧུར་ཐུམ་མཱ་ར་ཡ་ཛ་ཛ༔，梵文拟音：rātsas chege mo'i srogrtsa chung chung, myogmyog, rātsas dra bo'i tsitta zung zung, srog la hurthum māraya dza dza，梵文天城体：रात्सस् चेगे मोइ स्रोगर्त्स फ्युङ् फ्युङ्, म्योग्म्योग्, रात्सस् द्र बोइ चित्त ज़ुङ् ज़ुङ्, स्रोग् ल हुर्थुम् मारय ज ज，梵文泰卢固体：రాత్సస్ చేగే మోఇ స్రోగర్త్స ఫ్యుఙ్ ఫ్యుఙ్, మ్యోగ్మ్యోగ్, రాత్సస్ ద్ర బోఇ చిత్త జుఙ్ జుఙ్, స్రోగ్ ల హుర్థుమ్ మారయ జ జ，汉语字面意义：罗察 某某 命脉 拔 拔 震动 震动 罗察 敌 心 抓 抓 命 猛夺 杀 吙 吙，汉语拟音：囉札 切给 摩 搜札 穹 穹 觉觉 囉札 札 沃 基达 松 松 搜 拉 呼吐姆 玛囉雅 杂 杂）
三天念诵此咒并撒上混合物，在替身的腹部写上并环绕以上下连接的生命咒："违反莱乌誓言的某某，我已将你作为食物份额交给生命主宰王食肉一奔，请吃他的肉！饮他的血！切断他的命脉！拔出他的心脉！迅速超度这违背誓言的某某！"写好的文字内侧朝向，用尸布等包裹，放入已断后代的头盖骨中，撒上与分离神灵相关的一般混合物，最后在旧寺院或旧佛塔基础下挖洞镇压，这样会迅速致死。
这仅适用于极端伤害情况，不可随意使用。嘟提姆！三昧耶！
繁育人丁增长的口诀，现为主尊父子及未来随学者的利益，由我莲花生大士撰写。愿与具缘语言之子相遇！黑马傲慢八部众守护此教法！
三昧耶！印！印！印！秘密印！付嘱印！伏藏印！嘟提姆！
这是化身桑吉林巴的伏藏。


། །།
སྲིད་འཚོ་ལྕགས་ཀྱི་བུམ་པ། སངས་རྒྱས་གླིང་པ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整简体中文直译：
延命铁瓶。桑吉林巴。


